bannerbannerbanner
полная версияNinety-Three

Виктор Мари Гюго
Ninety-Three

XIII
THE EXECUTIONER

Upon the flagstones which formed the only floor of the hall the four pistols had been placed, and the Imânus, taking two of them, one in each hand, advanced stealthily towards the entrance of the staircase, obstructed and concealed by the chest.

The assailants evidently suspected a snare. They might be on the verge of one of those decisive explosions that overwhelm both conquerer and conquered in one common ruin. In proportion as the first attack had been impetuous, the last was cautious and deliberate. They could not, or perhaps did not care to batter down the chest by main force; they had destroyed the bottom of it with the butts of their muskets and pierced its lid with their bayonets; and now through these holes they attempted to see the interior of the hall before venturing within it.

The glimmer of the lanterns, by means of which the staircase was lighted, fell through these chinks, and the Imânus, catching sight of an eye peering through one of them, instantly adjusted the barrel of his pistol to the spot and pulled the trigger. No sooner had he fired than to his great joy he heard a terrible cry. The ball passed through the head by way of the eye, and the soldier, interrupted in his gazing, fell backward down the staircase. The assailants had broken open the lower part of the lid in two places, forming something not unlike loop-holes; and the Imânus, availing himself of one of these apertures, thrust his arm in it and fired his second pistol at random among the mass of the besiegers. The ball probably rebounded, for several cries were heard, as though three or four had been killed or wounded, and a great tumult ensued as the men, losing their footing, fell back in confusion. The Imânus threw down the two pistols which he had discharged, and caught up the remaining ones; grasping one in each hand, he peered through the holes in the chest and beheld the result of his first assault.

The besiegers had retreated down the stairs and the dying lay writhing in agony upon the steps; the form of the spiral staircase prevented him from seeing beyond three or four steps.

He paused.

"So much time gained," he thought to himself.

Meanwhile, he saw a man crawling up the steps flat on his stomach, and just at that moment, a little farther down, the head of a soldier emerged from behind the central pillar of the winding stairs. The Imânus aimed at this head and fired. The soldier fell back with a cry, and as the Imânus was transferring his last pistol from his left hand into his right, he himself felt a horrible pain, and in his turn uttered a yell of agony. Some tone had thrust a sabre into his vitals, and it was the very man whom he had seen crawling along the stair, whose hand, entering the other hole in the bottom of the chest, had plunged a sabre into the body of the Imânus.

The wound was frightful. The abdomen was pierced through and through.

The Imânus did not fall. He ground his teeth as he muttered, "That is good!"

Then, tottering, and with great effort, he dragged himself back to the torch still burning near the iron door; this he seized, after putting down his pistol, and then, supporting with his left hand the protruding intestines, with his right he lowered the torch until it touched the sulphur-match, which caught fire, and the wick blazed up in an instant.

Dropping the still burning torch upon the ground, he grasped his pistol, and although he had fallen on the flags, he lifted himself and used the scanty breath that was left him to fan the flame, which, starting, ran along until it passed under the iron door and reached the bridge-castle.

When he beheld the triumph of his villanous scheme, taking to himself more credit for this crime than for his self-sacrifice, the man who had acted the part of a hero and who now degraded himself to the level of an assassin smiled as he was about to die, and muttered: —

"They will remember me. I take vengeance on their little ones, in behalf of our own little king shut up in the Temple."

XIV
THE IMÂNUS ALSO ESCAPES

At that moment a loud voice was heard, and the chest, violently hurled aside, was shattered into fragments, – giving passage to a man, who, sabre in hand, rushed into the hall.

"It is I, Radoub!" he cried. "Who wants to fight me? I am bored to death with waiting, and I must run the risk. I don't care what happens; at all events, I have disembowelled one of you, and now I come to attack you all. Follow me or not, as you like; but here I am. How many are you?"

It was indeed Radoub himself, and he alone. After the slaughter that the Imânus had made on the staircase, Gauvain, suspecting some hidden mine, had withdrawn his men and was taking counsel with Cimourdain.

Amid the darkness, where the expiring torch cast but a feeble glimmer, Radoub, sabre in hand, stood on the threshold and repeated his question, —

"I am alone. How many are you?"

Receiving no reply, he advanced. Just then one of those sudden flashes, emitted from time to time by a dying fire, – a kind of throbbing light, which might be compared with a human sob, – burst from the torch and illuminated the entire hall.

Radoub caught sight of one of the little mirrors hung on the wall, and approaching it, inspected his bloody face and lacerated ear, saying as he did so, —

"What a horrible mutilation!"

Then he turned, surprised to see the hall empty, and cried, —

"No one here! not a soul!"

His eyes lighted on the revolving stone, the passage, and the staircase.

"Ah, I understand! they have taken to their heels! Come on, comrades! come on! They have all run away; they have gone, evaporated, dissolved, vanished. There was a crack in this old jug of a tower; there is the hole through which they got out, the rascals! How are we ever to get the better of Pitt and Coburg, when men play tricks like these? The Devil himself must have come to their aid. There is no one here!"

A pistol-shot was fired, and a ball, grazing his elbow, flattened itself against the wall.

"Ah! some one is here, then! To whom do I owe this delicate attention?"

"To me," replied a voice.

Radoub, peering through the shadows, at last descried the form of Imânus.

"Aha!" he cried, "I have got one of you! The others have escaped, but you will not get off."

"Is that your opinion?" replied the Imânus. Radoub made one step forward and paused.

"Hey I who are you, lying on the ground there?"

"I am a man on the ground, who laughs at those who are on the feet."

"What is that in your right hand?"

"A pistol."

"And in your left hand?"

"My intestines."

"I take you prisoner."

"I defy you to do it."

And the Imânus, stooping over the burning wick, blew feebly upon its flame, and with that breath expired.

A few moments later, Gauvain and Cimourdain, followed by the others, entered the hall. They all saw the opening, and after searching every corner and exploring the staircase which led down into the ravine, they felt very sure that the enemy had escaped. They shook the Imânus, but he was dead. Gauvain, with lantern in hand, examined the stone which had furnished the fugitives with a means of escape. He had heard of this revolving stone, but he too had always regarded it as a fable. While he was examining the stone he noticed certain words written with a pencil; and holding the lantern nearer, he read as follows: —

"Au revoir, Monsieur le Vicomte.

"LANTENAC."

Guéchamp had joined Gauvain. Pursuit was manifestly out of the question; the escape had been successful; everything was in favor of the fugitives, – the entire country, the underbrush, the ravines, the copses, and even the inhabitants themselves. No doubt they were far enough away by this time; there was no possibility of finding them, and the entire forest of Fougères was one vast hiding-place. What was to be done? They saw themselves forced to begin the whole affair over again. Gauvain and Guéchamp exchanged their regrets and conjectures.

Cimourdain listened gravely without uttering a word.

"By the way, Guéchamp, how was it about the ladder?"

"It has not come, commander."

"But we saw a wagon with an escort of gendarmes."

"It was not bringing the ladder," replied Guéchamp.

"What, then, was it bringing?"

"The guillotine," said Cimourdain.

XV
NEVER PUT A WATCH AND KEY IN THE SAME POCKET

The Marquis de Lantenac was not so far away as they supposed, although he was in perfect safety, and beyond their reach.

He had followed Halmalo.

The staircase by which they had descended, following the other fugitives, ended in a narrow passage quite near the ravine and the arches of the bridge. This passage led into a deep natural fissure in the ground which formed a connecting link between the ravine and the forest. In this fissure, twisting and turning as it did through impenetrable thickets and utterly hidden from the human eye, no man could ever have been captured; he had but to follow the example of a snake, and his safety was assured. The entrance to this secret passage was so overgrown with brambles, that its constructors had deemed it unnecessary to provide it with any other screen.

The Marquis had now no further need even to consider the matter of disguise. Since his arrival in Brittany he had continued to wear the peasant dress, feeling himself to be more truly a grand seigneur when thus attired. He had contented himself with taking off his sword, unfastening and throwing aside the belt.

When Halmalo and the Marquis emerged from the passage into the fissure, nothing was to be seen of the five others, – Guinoiseau, Hoisnard Branche-d'Or, Brin d'Amour, Chatenay, and the Abbé Turmeau.

 

"They have lost no time," said Halmalo.

"Follow their example," replied the Marquis.

"Does Monseigneur wish me to leave him?"

"Of course; I have told you so already. A man who is trying to escape must remain alone if he would insure success; one man can often pass where two would find it impossible. Were we together, we should attract attention and imperil each other."

"Does Monseigneur know the neighborhood?"

"Yes."

"And the rendez-vous is still to be the same, – at the Pierre-Gauvaine?"

"To-morrow at noon."

"I will be there. We shall all be there."

Halmalo paused.

"Ah, Monseigneur, when I remember the time we were alone together on the open sea, when I wanted to kill you, you who were my lord and master and might have told me, but did not! What a man you are!"

The sole reply of the Marquis was, "England is our only resource. In fifteen days the English must be in France."

"I have a great many things to tell Monseigneur. I have given all his messages."

"We will attend to all that to-morrow."

"Farewell till then, Monseigneur."

"By the way, are you hungry?"

"Perhaps I am, Monseigneur. I was in such a hurry to get here, that I have forgotten whether I had anything to eat to-day or not."

The Marquis drew from his pocket a cake of chocolate, broke it in two, and giving one half to Halmalo, he began to eat the other himself.

"Monseigneur," said Halmalo, "you will find the ravine on your right, and the forest on your left."

"Very well. Leave me now. Go your own way."

Halmalo obeyed, and was at once lost in the darkness. At first there was a rustling of the underbrush soon followed by silence, and in a few moments every trace of his passage had disappeared. This land of the Bocage, bristling with forests and labyrinths, was the fugitives' best ally. Men vanished before one's very eyes. It was this facility for rapid disappearance that made our armies pause before this ever-retreating Vendée, and rendered its combatants so formidable in their flight.

The Marquis stood motionless. Although he was a man who kept his feelings under perfect control, he was not insensible to the joy of breathing the fresh air, after having lived so long in an atmosphere of blood and carnage. To be rescued at a moment when all seemed utterly lost, to find one's self in safety after gazing into one's own grave, to be snatched from death to life, is a severe shock even for such a man as Lantenac; and although this was by no means his only experience of the kind, he could not at once subdue his agitation. For a moment he admitted to himself his own satisfaction, but straightway suppressed an emotion that was akin to joy.

Drawing out his watch he struck the hour. He wondered what time it might be, and to his great surprise discovered that it was but ten o'clock.

When one has just passed through some terrible crisis wherein life and death have hung in the balance it is always astonishing to discover that those minutes so crowded with action were no longer than any others. The warning cannon had been fired shortly before sunset, and half an hour later, just at dusk, between seven and eight o'clock, the assault on the Tourgue began; hence this tremendous combat beginning at eight and ending at ten, this epic, as one might call it, had consumed just one hundred and twenty minutes. Catastrophes often descend like a flash of lightning, and events are marvellously fore-shortened, and when one pauses to reflect, it would be surprising were it otherwise; two hours' resistance offered by so small a band against a force vastly superior to itself was extraordinary, and this struggle of nineteen against four thousand could not be called a brief one.

But it was time to go. Halmalo must by this time be far away, and the Marquis felt that prudence no longer required him to remain there. He put his watch back into his waistcoat pocket, but not into the one from which he had taken it, for he noticed that in that one it came in contact with the key of the iron door which the Imânus had brought him, and there was danger of breaking the crystal. Just as he was on the point of taking the left-hand turning towards the forest, he fancied he saw a feint ray of light.

He turned, and through the underbrush which all at once stood out against a red background, thus revealing its minutest details with absolute distinctness, he beheld a bright glare along the ravine very near the spot where he was standing. At first, he turned in that direction, then changed his mind as the folly of exposing himself to that light occurred to him; whatever it might be, it was really no affair of his in any event. Once more he started to follow Halmalo's directions, and advanced several steps towards the forest.

All at once, buried and hidden by the brambles as he was, he heard above his head a terrible cry; it seemed to come from the very edge of the plateau, above the ravine. The Marquis raised his eyes and paused.

BOOK V
IN DÆMONE DEUS

I
FOUND, BUT LOST

When Michelle Fléchard first perceived the tower reddened by the rays of the setting sun, it was more than a league away; and this woman, nothing daunted by the distance, though scarcely able to put one foot before the other, kept bravely on her way. Women may be weak, but mothers are strong.

The sun had set: twilight came on, followed by the darkness of night; as she walked along, far away in the distance, from some invisible belfry, probably that of Parigné, she heard the clock strike eight, then nine. From time to time she paused to listen to something that sounded like heavy blows; but it might have been only the uncertain noises peculiar to the night.

She walked straight onward, crushing the furze and prickly heather beneath her bleeding feet. She was guided by a faint light issuing from the distant keep, which bathed the tower in a mysterious glow while it defined its outlines against the surrounding gloom. This light changed in measure as the sounds grew loud or faint.

The vast plateau across which Michelle Fléchard made her way was completely covered with grass and heather; neither house nor tree was to be seen. Its rise was almost imperceptible, and as far as the eye could reach, its long line was clearly defined against the dark horizon dotted with stars. She was supported, as she climbed, by the sight of the tower constantly before her eyes, and as she drew nearer, it gradually increased in size.

As we have just remarked, the muffled reports and the pallid gleams of light that issued from the tower were intermittent; dying away and then returning as they did, it seemed to the wretched mother in her distress like some agonizing enigma.

Suddenly they ceased, and with the sound, the light too died away; there was a moment of absolute silence, an appalling tranquillity, and then it was that Michelle Fléchard reached the edge of the plateau.

She saw beneath her feet a ravine, whose depths were hidden by the dim shadows of night; at a short distance, on the top of the plateau, the confused mass of wheels, slopes; and embrasures which formed the battery; and before her, indistinctly lighted by the burning matches of the guns, an enormous edifice that seemed built of shadows blacker than those that surrounded it.

This building consisted of a bridge, whose arches rested in the ravine, together with a kind of castle erected on the bridge, both castle and bridge supported by a round and lofty mass of masonry; this was the tower which had been that mother's distant goal. One could see the lights moving to and fro behind the loop-holes of the tower, and it was evident, from the noise issuing therefrom, that it was crowded with men, whose shadows were projected even as high as platform.

Michelle Fléchard could distinguish the vedettes of the camp near the battery, but the darkness and the underbrush concealed her from their view.

She had reached the edge of the plateau, and was so close to the bridge that it seemed as if she could almost touch it with her hand. The deep ravine alone separated her from it. She could distinguish even in the darkness the three stories of the bridge-castle.

She knew not how long she had been standing there, having lost all consciousness of time, absorbed in a silent contemplation of that yawning chasm and the gloomy building. What was it that was going on within. Was this the Tourgue? She felt that restless sense of expectation peculiar to travellers who have either just arrived or are on the eve of departure. As she stood listening and gazing around, she tried to think why she was there. Suddenly all objects vanished before her eyes.

A veil of smoke had suddenly obscured the object she was watching. A sharp pain forced her to close her eyes; but she had no sooner done so, than a light flashed upon them so intensely brilliant that her eyelids seemed transparent, and when she opened them again, the night had changed into day, but the light of that day, dreadful to look upon, was born of fire. What she saw was the outburst of a conflagration.

The smoke had changed from black to scarlet, from which at times a mighty flame leaped forth, with those fierce contortions peculiar to the lightning and the serpent. It darted forth like a tongue from some monstrous jaw; but it was really a window filled with fire, whose iron bars were already red hot, – a casement in the lower story of the bridge-castle, and the only part of the entire building that could now be seen. Even the plateau was shrouded in the smoke, and the edge of the ravine alone could be distinguished against the crimson flames.

Michelle Fléchard looked on in amazement. Smoke is a cloud; dreams come from the clouds; hardly realizing what she saw, she knew not what to do. Should she stay, or try to make her escape? She almost felt herself transported beyond the actual world.

There came a gust of wind, that rent the curtain of smoke and revealed through this gap the tragic Bastile, in all its grandeur, with its keep, its bridge, and its castle, dazzling and terrible, magnificently gilded by the light of the flames which were reflected upon it from summit to base. Michelle Fléchard could see everything by the awful glare of the flames.

Only the lower story of the bridge-castle was as yet burning.

Above it could be seen the two other stories, still intact, though resting as it were upon a bed of flames. From the edge of the plateau where she stood, through the smoke and fire, Michelle Fléchard caught an occasional glimpse of the interior. All the windows were open. Through those of the second story, which were very large, she could see cases along the walls, which seemed to her to be filled with books; and in front of one of the windows, lying on the floor in the shadow, she noticed a little group whose outline had no definite form; it lay in a heap, like a nest or brood of young birds, and from time to time she thought she saw it stir.

She watched it.

What could this little group of shadows be?

Sometimes she fancied it was composed of living forms. She was feverish and exhausted, for she had not eaten a mouthful since morning, had walked incessantly, and she felt as if she were the victim of some sort of hallucination which she instinctively mistrusted. But her eyes were now riveted upon this dark group of objects, whatsoever they might be; doubtless it was something inanimate lying there upon the floor in the hall directly over the conflagration.

Suddenly, as though inspired by a will of its own, the fire flung forth a jet of flame upon the dead ivy that mantled the very wall on which Michelle Fléchard stood gazing. It was as if it had just discovered this network of withered branches; a spark greedily seized upon it, and the fire began to rise from twig to twig with the frightful rapidity of a powder-train. In the twinkling of an eye the flame reached the second story, and from thence a light was thrown into the one below. A vivid glare brought into instantaneous relief three little sleeping children.

It was a charming group, their little legs and arms intertwined, their eyelids closed, their faces sweetly smiling.

The mother knew her children.

She uttered a terrible cry.

That cry of inexpressible anguish is given only to mothers. No sound can be more savage and yet pathetic. Uttered by a woman, it is like the cry of a she-wolf; and when one hears it from a wolf it might well come from a woman.

This cry of Michelle Fléchard was a howl. Hecuba howled, Homer tells us.

 

And this was the cry just heard by the Marquis de Lantenac.

We saw him pause to listen.

He was between the outlet of the passage through which Halmalo had guided him in his escape, and the ravine. Through the tangled wildwood about him he saw the burning bridge, and the Tourgue reddened by the reflection; he pushed aside the branches, and discovered on the opposite side, above his head, on the edge of the plateau, in front of the burning castle, and in the full light of the conflagration, the haggard and woful face of a woman bending over the ravine.

This face was no longer the face of Michelle Fléchard; it was a Medusa. There is something formidable in intense agony. This peasant woman had changed into one of the Eumenides. The unknown rustic, low, ignorant, stupid, had suddenly taken on the epic proportions of despair. Great sorrows expand the soul to gigantic proportions. This mother was the embodiment of maternity. A summary of humanity rises to the superhuman; she stood towering above the edge of the ravine, within sight of the conflagration, in presence of that crime like a power from beyond the grave. Moaning like a wild beast, she stood in the attitude of a goddess, with a countenance like a flaming mask, hurling forth imprecations. Nothing could have been more imperious than the lightning that flashed from those eyes drowned in tears; her look was like a thunderbolt hurled against the conflagration.

The Marquis listened. These reproaches fell upon his head; he heard her inarticulate, heart-rending cries, more like sobs than words: —

"My children, oh, my Lord! They are my children! Help! Fire! Fire! Fire! You must be brigands! Is there no one here? But my children will be burned to death! Such doings! Georgette! My children! Gros-Alain! René-Jean! What can this mean? Who put my children there? They are sleeping. I am mad! Oh, this is impossible! Help!"

Meanwhile, a great commotion was going on in the Tourgue and on the plateau. The whole camp had rushed to the fire, which had just broken out. The besiegers, after encountering the grape-shot, had now to struggle against the fire. Gauvain, Cimourdain, and Guéchamp were giving orders. What could be done? A few buckets of water might possibly be drawn from the slender stream in the ravine. The edge of the plateau was covered with terrified faces, gazing at the sight with ever-increasing distress; and it was an awful scene.

There they stood looking on, but none could lend a helping hand.

By way of the ivy the flames had risen to the upper story, and finding there a granary filled with straw had rushed upon it; and that entire granary was now on fire, the flames merrily dancing. A dreadful sight is the glee of a fire! It was like the breath of fiends fanning a funereal pile. One could fancy that the terrible Imânus was in person there, metamorphosed into a whirlwind of sparks, living in this cruel life of flame, and that his horrible soul had been transformed into a conflagration. The flames had not yet reached the library story; its lofty ceiling and massive walls had retarded the fatal moment that was now drawing near. The flames, like tongues of fire, darted upward from the story below; while the flames from above touched the stones, as if carressing them with the dread kiss of death. Beneath it lay a cave of lava, above an arch of fiery coals. Were the floor to cave in, all would be precipitated into a bed of red-hot ashes; were the ceiling to give way, they would be buried beneath the glowing coals. René-Jean, Gros-Alain, and Georgette had not yet waked; they were sleeping the sound and innocent sleep of childhood; and through the sheets of flame and smoke which now hid, now revealed the windows, they could be seen in this fiery grotto against a background of meteoric light, calm, graceful, and motionless, like three heavenly cherubs confidingly slumbering in hell. A tiger might have wept to see such blossoms in that furnace, – their cradles in the grave.

Meanwhile the mother wrung her hands: —

"Fire! Fire! I am crying fire! Are they all deaf, that no one comes? They arc burning up my children! Come, you men over yonder! To think of the days and days I have walked, and to find them like this! Fire! Help! They are angels, nothing short of angels! What have those innocents done? They shot me, and now they are burning them! Who does such things as these? Help! Save my children! Don't you hear me? If I were a dog, you would have pity on me! My children! They are asleep! Ah, Georgette, I see her dear little body! René-Jean! Gros-Alain! Those are their names. You can see well enough that I am their mother. Such abominable doings go on in these days! I have walked for days and nights. Why, I talked about them this very morning to a woman. Help! Help! Fire! They must be monsters! This is horrible! The oldest one is not five years old and the baby not two. I can see their little naked legs. They are asleep. Holy Virgin! Heaven gives them to me and Hell snatches them back again. Just think how far I have walked! The children that I fed with my milk, – I who felt so wretched because I couldn't find them! Have pity on me! I want my children; I must have them! And to think of them there in the fire! See my poor bleeding feet. Help! It cannot be that there are men on earth who would let those poor little creatures die like that! Help! Murder! Who ever saw the like? Ah, the brigands! What is that dreadful house? They stole them from me to murder them. Merciful Jesus! I want my children. Oh, I don't know what to do! They must not die! Help! Help! Help! Oh, I shall curse Heaven if they die like that!"

Simultaneously with the mother's entreaty other voices rang out on the plateau and the ravine.

"A ladder!"

"There is none."

"Water!"

"None to be had!"

"Up in the tower there, in the second story, there is a door."

"It is iron."

"Break it in!"

"Impossible."

Here the mother redoubled her desperate appeals.

"Fire! Help! Make haste, or kill me at once! My children! My children! Oh, that terrible fire! Throw me into the fire, but save their lives!"

In the intervals between her cries could be heard the constant crackling of the flames.

The Marquis felt in his pocket and his hand met the key to the iron door. Then stooping below the arch, through which he had just escaped, he re-entered the passage from which he had so lately emerged.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29 
Рейтинг@Mail.ru