bannerbannerbanner
полная версияNinety-Three

Виктор Мари Гюго
Ninety-Three

XIII
WHAT THE MARQUIS IS DOING

While all these preparations for the attack were going on outside, they were also making ready for resistance inside the tower.

A tower may be entered by a mine as a cask is bored by an auger; hence a tower is sometimes called a douve,16 and it was the fate of the Tourgue to have its walls pierced by a bung-hole.

The powerful boring of two or three hundred-weight of powder had driven a hole through the mighty wall from one side to the other. Beginning at the foot of the tower, it had made a breach in the thickest part of the wall, in a sort of shapeless arch in the lower story of the fortress, and in order to make this hole more practicable for assault from without, the besiegers had enlarged it by cannon-shot.

The ground-floor where this breach had penetrated was a large, empty hall of a circular form, with a pillar in the centre, supporting the keystone of the vaulted ceiling. The hall, which was the largest in the keep, was no less than forty feet in diameter. Each story of the tower had a similar room, only on a smaller scale, with guards to the embrasures of the loop-holes. The hall on the ground-floor had neither embrasures, ventilators, nor dormer windows. There was about as much air and light in it as in a tomb.

The door of the oubliettes, the greater part of which was iron, was in the lower hall. Another door opened on a staircase leading to the upper rooms. All the staircases were built in the wall itself.

It was to the lower hall that the besieged had gained access by the breach they had made; but even after gaining possession of it, the tower would still remain to be taken.

One could scarcely breathe in this lower hall, and formerly no one could remain in it twenty-four hours without suffocating; but now, thanks to the breach, one could exist there.

For this reason the besieged had not closed the breach. Besides, what purpose would it have served? The guns would have reopened it.

They had fastened an iron torch-holder into the wall, wherein they set a torch, and that lighted the lower floor.

But how were they to defend themselves?

To stop up the hole would have been easy enough, but useless. A retirade would be more effective. A retirade is an intrenchment with a retreating angle, – a kind of barricade composed of rafters, by means of which the fire may be concentrated on the assailants, and which while leaving the breach open from without closes it from within. There was no lack of materials, and they proceeded to construct a barricade of this description with clefts for the passage of gun-barrels. The corner of the retirade was supported by the middle pillar, the two wings touching the walls on either side. Having completed this they placed fugades in safe places.

The Marquis directed everything. Inspirer, commander, guide, and master, – a terrible spirit!

Lantenac was one of those soldiers of the eighteenth century who save cities at the age of eighty. He resembled the Count d'Alberg, who, when almost a centenarian, drove the King of Poland from Riga.

"Courage, friends!" he said; "in 1713, at the beginning of this century, Charles XII., shut up in a house at Bender, with three hundred Swedes, held his own against twenty thousand Turks."

They barricaded the two lower stories, fortified the chambers, converted the alcoves into battlements, supported the doors with beams driven in by a mallet, thus forming buttresses; but the spiral staircase connecting the different stories they were obliged to leave free, since if they blockaded it against the besieger, their own passage would be obstructed. Thus a fortification always has its weak point.

The Marquis, indefatigable, vigorous as a young man, set example for the others by putting his own hands to the work, raising beams and carrying stones; he gave his orders, helped, fraternized, and laughed with this savage band, yet always remaining their lord and master, haughty even while familiar, elegant although fierce.

He allowed no one to contradict him. Once he said: "If half of you were to revolt, I would have you shot by the other half, and still defend the place with the rest."

This is the sort of thing for which men worship a commander.

XIV
WHAT THE IMÂNUS IS DOING

While the Marquis occupied himself with the breach and tower, the Imânus attended to the bridge. At the beginning of the siege the escape-ladder suspended crosswise below the windows of the second story had been removed by order of the Marquis and placed by the Imânus in the library. Probably this was the very ladder whose place Gauvain wished to supply. The windows of the entresol on the first story, called the guard-room, were defended by a triple bracing of iron bars set in the stones, so that one could neither come nor go that way.

The library windows, which were high, had no bars.

The Imânus was accompanied by three men as resolute and daring as himself. These men were Hoisnard, called Branche-d'Or, and the two brothers Pique-en-Bois. Taking with him a dark-lantern, he opened the iron door, and made a careful inspection of the three stories of the bridge-castle. Hoisnard Branche-d'Or, whose brother had been killed by the Republicans, was as implacable as the Imânus. The latter investigated the upper story, filled with hay and straw, as well as the lower one, into which he had several pots-à-feu brought, which he placed near the tar-barrels; he ordered bundles of dry heather to be so arranged that they would touch the tar-casks, after which he made sure that the sulphur-match, one end of which was on the bridge and the other in the tower, was in good working order. Over the floor, under the casks and the bundles, he poured a pool of tar into which he dipped the end of the sulphur-match; then he ordered his men to bring into the library, between the ground-floor and the attic, with tar beneath and straw overhead, three cradles containing René-Jean, Gros-Alain, and Georgette, who were all sound asleep. The cradles were brought in very gently, that the children might not be roused.

They were simple little village cribs, something like an osier basket, which when placed on the floor were low enough for a child to climb in and out without help. Beside each cradle the Imânus ordered them to place a porringer of soup, together with a wooden spoon. The escape-ladder, taken off its hooks, was laid on the floor against the wall, and the three cradles were placed end to end along the opposite wall, facing the ladder; then, thinking that a current of air might be useful, he flung wide open the six windows of the library. It was a warm and clear summer night.

He sent the brothers Pique-en-Bois to open the windows in the stories above and below. On the eastern façade of the building he had observed a large ivy, old and withered, about the color of tinder, which entirely covered one side of the bridge, framing the windows of the three stories, and thought that this ivy would do no harm. After bestowing a last glance on everything, the Imânus and his men left the châtelet and returned into the keep. Double locking the heavy iron door, he examined attentively this immense and awe-inspiring lock, nodded approvingly at the sulphur-match, passed through the hole he had drilled, which was henceforth the only channel of communication between the tower and the bridge. This match, starting from the round room, passed beneath the iron door and entered under the arch, coiled snake-like over the spiral stairs, crept across the floor of the corridor below, and ended in the pool of tar under the dry heath. The Imânus had calculated that it would take a quarter of an hour from the time this sulphur-match was lighted from the interior of the tower, to set on fire the pool of tar under the library. Having completed and reviewed all these preparations, he carried the key of the iron door to the Marquis de Lantenac, who put it in his pocket.

Every movement of the besiegers must be watched; so with his cowherd horn in his belt he stood sentinel in the watch-tower of the platform on the summit of the tower. While keeping his eye on both the forest and the plateau, he had beside him in the embrasure of the watch-tower a powder-horn, and a canvas bag filled with good-sized balls and old newspapers, which he tore up to make cartridges. When the sun rose, it revealed in the forest eight battalions, with sabres at their sides, cartridge-boxes on their backs, and fixed bayonets, ready for the assault; on the plateau a battery with caissons, cartridges, and boxes of grape-shot; within the fortress nineteen men loading their muskets, pistols, and blunderbusses, and three children asleep in their cradles.

BOOK III

I
THE MASSACRE OF SAINT BARTHOLOMEW

I

The children awoke.

The little girl was the first to open her eyes.

The waking of children is like the opening of flowers; and like the flowers, these pure little souls seem to exhale fragrance.

Georgette, the youngest of the three, who last May was but a nursing infant, and now only twenty months old, lifted her little head, sat up in her cradle, looked at her toes, and began her baby-talk.

A ray of light fell upon the crib; it would have been difficult to say which was the rosier, – Georgette's foot, or the dawn.

The other two children still slept, – boys always sleep more soundly than girls, – while Georgette, contented and peaceful, began to prattle.

 

René-Jean's hair was brown, Gros-Alain's auburn, and Georgette's blond, – all shades peculiar to their ages, which would change as the children grew older. René-Jean looked like an infant Hercules as he lay there on his stomach fast asleep, with his two fists in his eyes. Gros-Alain had thrust his legs outside his little bed.

All three were in rags. The clothes given them by the battalion of the Bonnet-Rouge were in tatters; they had not even a shirt between them. The two boys were almost naked, and Georgette was bundled up in a rag which had formerly been a petticoat, but which now served the purpose of a jacket. Who had taken care of these little ones? It would be impossible to tell. Certainly not a mother. Those savage peasants who had carried them along as they fought their way from forest to forest, gave them their share of the soup, and nothing more. The little ones lived as best they could; they had masters in plenty, but no father. Yet childhood is enveloped by an atmosphere of enchantment that lends a charm to its very rags; and these three tiny beings were delightful.

Georgette chattered away.

The child prattles as the bird sings; but it is always the same hymn, – indistinct, inarticulate, and yet full of deep meaning; only the child, unlike the bird, has the dark fate of humanity before it. None can listen to the joyous song of a child without a sense of sadness. The lisping of a human soul from the lips of childhood may well be called the most sublime of earthly songs. This confused murmuring of thought, which is as yet mere instinct, contains an unconscious appeal to eternal justice. Perhaps it is a protest uttered on the threshold of life, – an unconscious protest, distressing to hear; ignorance, smiling on the infinite, seems to make all creation responsible for the fate allotted to a weak and defenceless being. Should misfortune befall, it would seem like an abuse of confidence.

The prattle of a child is more and less than speech; it is a song without notes, a language without syllables, a murmur that begins in heaven but is not to end on earth. As it began before birth, so it will go on after death. As the lispings are the continuance of what the child said when he was an angel, they are likewise a foreshadowing of what he will say in eternity. The cradle has its Yesterday, as the grave has its Morrow; and the double mystery of both mingles with this unintelligible babble. There is no such proof of God, of eternity, of responsibility, and of the duality of destiny, as is this awe-inspiring shadow which we see resting upon a bright young soul.

Still, there was nothing melancholy about Georgette's chatter, for her sweet face was wreathed in smiles. Her mouth, her eyes, the dimples in her cheeks, all smiled in concert; and by this smile she seemed to show her delight in the morning. The human soul believes in sunshine. The sky was blue, the weather warm and beautiful; and this frail creature, neither knowing nor comprehending the meaning of life, – living in a dream, as it were, – felt safe amid the loveliness of Nature, with its friendly trees and its pure verdure, the serene and peaceful landscape, with the noises of birds, springs, insects, and leaves, and above all, the intense purity of the sunshine.

René-Jean, the oldest of the children, a boy over four years old, was the next one to wake. He stood up, jumped out of his cradle like a little man, discovered his porringer, as the most natural thing that could happen, seated himself on the floor, and began to eat his soup.

Georgette's prattle had not roused Gros-Alain, but at the sound of the spoon in the porringer he started and opened his eyes. Gros-Alain was the three-year-old boy. He too saw his bowl, and as it was within reach of his arm, he seized it, and without getting out of bed, with his dish on his knees and his spoon in his fist, he straightway followed the example of René-Jean.

Georgette did not hear them; the modulations of her voice seemed to keep time with the cradling of a dream. Her large eyes, gazing upward, were divine; however gloomy may be the vault over a child's head, heaven is always reflected in its eyes.

When René-Jean had finished, he scraped the bottom of the porringer with the spoon, sighed, and remarked with dignity, —

"I have eaten my soup."

This roused Georgette from her dreaming.

"Thoup," said she.

And seeing that René-Jean had finished his, and that Gros-Alain was still eating, she took the bowl of soup which stood beside her, and began to eat, carding the spoon quite as often to her ear as she did to her mouth.

From time to time she renounced civilization and ate with her fingers.

When Gros-Alain had scraped the bottom of his porringer he jumped out of bed and trotted after his brother.

II

Suddenly from below rang the blast of a clarion, stern and loud, coming from the direction of the forest, to which a trumpet from the summit of the tower made reply.

This time the clarion called, and the trumpet answered. And again came the summons from the clarion, followed by the reply of the trumpet.

Then from the edge of the forest rose a voice, distant but clear, shouting distinctly, —

"Brigands, a summons! If by sunset you have not surrendered at discretion, we shall begin the assault."

A voice that sounded like the roar of a wild beast answered from the top of the tower, —

"Attack."

The voice from below replied, —

"A cannon will be fired as a last warning half an hour before the assault."

And the voice from above repeated, —

"Attack."

The children did not hear these voices, but the clarion and the horn echoed louder and more distinctly, and at the first sound Georgette craned her neck and ceased eating; she had dropped her spoon into the porringer, and at the second blast from the clarion she lifted the tiny forefinger of her right hand, and alternately raising and letting it fall, she marked the time of the trumpet, that was prolonged by the second call of the horn; when the horn and the clarion were silent, with her finger still uplifted, she paused dreamily, and then murmured to herself, "Muthic."

She probably meant "music,"

The two older ones, René-Jean and Gros-Alain, had paid no attention to the horn and the clarion; they were absorbed by another object. Gros-Alain, who had spied a woodlouse in the act of crawling across the library floor, exclaimed, —

"A creature!"

René-Jean ran up to him.

"It pricks," continued Gros-Alain.

"Don't hurt it," said René-Jean.

And both the children set themselves to watch the traveller.

Meanwhile Georgette, having finished her soup, was looking about for her brothers, who, crouching in the embrasure of a window, hung gravely over the woodlouse, their heads so close together that their hair intermingled; holding their breath, they gazed in astonishment at the creature, which, far from appreciating so much admiration, had stopped crawling, and no longer attempted to move.

Georgette, seeing that her brothers were watching something, desired to know what it might be. It was no easy matter to reach them, but she undertook it nevertheless. The journey fairly bristled with difficulties; all sorts of things were scattered over the floor, – stools turned upside down, bundles of papers, packing-cases which had been opened and left empty, trunks, all sorts of rubbish, – around which she had to make her way: a very archipelago of reefs; but Georgette took the risk. Her first achievement was to crawl out of the crib; then she plunged among the reefs. Winding her way through the straits, and pushing aside a footstool, she crawled between two boxes and over a bundle of papers, climbing up on one side, rolling down on the other, innocently exposing her poor little naked body, and finally reached what a sailor would call the open sea, – that is to say, quite an expanse of floor unencumbered by rubbish and free from perils. Here she made a rush, and with the agility of a cat she crept across the room on all fours as far as the window, where she encountered a formidable obstacle in the shape of the long ladder, which lying against the wall ended at this window, reaching a little beyond the corner of the embrasure, thus forming a sort of promontory between Georgette and her brothers. She paused, and seemed to consider the subject; and when she had solved the problem to her satisfaction, she resolutely clasped her rosy fingers about one of the rungs, which, as the ladder rested on its side, were not horizontal but vertical, and tried to pull herself up on to her feet; and when, after two unsuccessful attempts, she at last succeeded, she walked the entire length of the ladder, catching one rung after the other. On reaching the end her support failed, she stumbled and fell; but, nothing daunted, she caught at the end of one of its enormous poles with her tiny hands, pulled herself up, doubled the promontory, looked at René-Jean and Gros-Alain, and burst out laughing.

III

Just then René-Jean, satisfied with the result of his investigations of the woodlouse, raised his head and affirmed, —

"It is a female."

Georgette's laughter made René-Jean laugh, and Gros-Alain laughed because his brother did.

Georgette having effected her object and joined her brothers, they sat round upon the floor as in a sort of diminutive chamber, but their friend the woodlouse had vanished.

It had taken advantage of Georgette's laughter and hidden itself away in a crack.

Other events followed the visit of the woodlouse.

First some swallows flew by.

Their nests were probably under the eaves. They flew quite close to the window, somewhat startled at the sight of the children, describing great circles in the air, and uttering their sweet spring note. This made the three children look up, and the woodlouse was forgotten.

Georgette pointed her finger at the swallows, crying, —

"Biddies!"

René-Jean reprimanded her, —

I "You mustn't say 'biddies,' missy; you must say 'birds.'"

"'Bir's,'" said Georgette.

And, all three watched the swallows.

Then a bee flew in.

Nothing reminds one of the human soul more than the bee, which goes from flower to flower as a soul from star to star, gathering honey as the soul absorbs the light.

This one came buzzing in with an air of great stir, as if it said: "Here I am; I have just seen the roses, and now I have come to see the children. What is going on here, I should like to know?"

A bee is a housekeeper, scolding as it hums.

As long as the bee stayed, the children never once moved their eyes from it.

It explored the entire library, rummaging in every corner, flying about quite as if it were at home in its hive; winged and melodious, it darted from case to case, peering through the glass at the titles of the books, just as if it had a brain, and having paid its visit, it flew away.

"It has gone home," said René-Jean.

"It is an animal," remarked Gros-Alain.

"No," replied René-Jean, "it is a fly."

"A f'y,'" said Georgette.

Then Gros-Alain, who had just found a string on the floor with a knot in the end, took the other end between his thumb and his forefinger, and having made a sort of windmill of the string, he was deeply absorbed in watching its whirling.

Georgette on her part, having returned to her former character of quadruped, and started again on her capricious journeys across the floor, had discovered a venerable arm-chair, with moth-eaten upholstery, from which the horse-hair was falling out in several places. She had stopped before this arm-chair, and was carefully enlarging the holes and pulling out the horse-hair.

Suddenly she raised her finger to attract her brothers' attention and make them listen.

They turned their heads.

A vague far-away sound could be heard outside: probably the attacking camp executing some strategic manoeuvre in the forest; there was a neighing of horses, a beating of drums, a rolling to and fro of caissons, a clanking of chains, and military calls and responses echoed on every side, – a confusion of wild sounds, whose combination resulted in a sort of harmony; the children listened in delight.

"It is the good God who does that," said Gros-Alain.

16Stave, cask.
1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29 
Рейтинг@Mail.ru