bannerbannerbanner

Вы найдете это в библиотеке

Вы найдете это в библиотеке
ОтложитьСлушал
000
Скачать
Аудиокнига
Язык:
Русский
Переведено с:
Японский
Опубликовано здесь:
2023-05-31
Файл подготовлен:
2023-05-24 22:42:20
Поделиться:

Трогательный японский роман от лауреата Japan Booksellers Awards, каждая из пяти глав которого знакомит нас с новым персонажем. Они приходят в библиотеку за книгами, но узнают нечто важное о себе и о мире.

Серия "МИФ Проза"

Полная версия

Отрывок

-30 c
+30 c
-:--
-:--
Лучшие рецензии на LiveLib
100из 100rina_mikheeva

Я давно пыталась поладить с японской литературой, но процесс шёл тяжело. И вот наконец-то мне встретилась книга, которая подарила именно то, чего я подспудно ожидала или, вернее, на что надеялась, снова и снова открывая книги японских авторов.Во-первых, это психологизм, но не холодный и отстранённый, а тёплый и душевный, тонкость чувств и восприятия – и других людей, и мира. Эстетичное и проникновенное описание окружающего мира даже в мелочах. Ощущение не ледяной закрытости, которое не раз отталкивало меня в книгах азиатских авторов, а напротив – общинности, ценности общества для людей и каждого отдельного человека – для общества, связь всех со всеми.В книге несколько частей, каждая из которых посвящена отдельному герою, находящемуся на перепутье, не знающему, что делать дальше со своей жизнью, в чём найти смысл, куда двигаться. Каждый из героев тем или иным путём оказывается в библиотеке, где царит очень колоритная и необычная дама-библиотекарь. Возможно, автор даже намекает на некое синтоистское божество? Не может быть, чтобы необычность внешности этой женщины, которая постоянно подчёркивается, и её удивительная проницательность были случайностью, ведь в мире, который показывает нам автор, и в романе, как в отражении этого мира, нет ничего случайного. Всё имеет свой смысл и значение, всё заслуживает внимания.Конечно, каждый из героев находит свои ответы, свой путь, а их дороги соприкасаются и пересекаются, сплетаясь в загадочное полотно жизни, в которое хочется всматриваться, подольше оставаясь в этом светлом пространстве, где каждый кому-то нужен и чем-то ценен для многих, каждый может принести много важного в этот мир, даже если поначалу это неочевидно.Очень уютная, добрая и мудрая книга, трогательная и душевная! Читалась с удовольствием и оставила удивительно светлое послевкусие.

100из 100Alina_Sladkova

Книги бывают разные.И это нормально.Иногда нудные, скучные, пустые и ни о чём.Тогда о них сложно что-то сказать. А бывают другие, которые… с тобой разговаривают.И это не шутка.Они наполнены таким количеством важной, нужной и полезной информации, рождают в голове настолько мощный поток самых разных мыслей, что сложно это всё связать воедино, разложить по полочкам и высказать.Этим они и прекрасны.«Вы найдёте это в библиотеке» – ярчайший тому пример.А теперь, обо всём по порядку.Композиционно книга представляет собой пять историй, тесно и тонко связанных между собой. В центре сюжета библиотекарь, помогающий людям советом и дающий им шанс и возможность изменить свою жизнь.Звучит заманчиво, правда?Все посетители библиотеки похожи между собой.Каждый из них ищет себя и своё место в жизни.Любой человек в какой-то момент задаёт себе вопрос: «Что дальше?»А дальше…Дальше случилось ВОЛШЕБСТВО.Книга начала со мной разговаривать…Напомнила будни в бухгалтерии, деликатно сказала, что всё правильно, дала несколько дельных советов, напомнила о простых вещах, а напоследок вернула меня в мой последний день на работе и сказала: «А когда вам захочется написать стихи, нужно обязательно это сделать…»ЧУДО…Именно это я и называю знаками…Воодушевляющая книга…

Ещё долго буду анализировать и осознавать её содержание.А ещё лучше послушайте её в аудио-формате, чтец – Юлия Новожилова…

Это отдельный вид искусства и удовольствия.Советую всем и каждому!А вот тут небольшая история.

100из 100Introvertka

Эта небольшая книга японской писательницы Митико Аоямы – отличный пример того, как даже что-то очень простое и незатейливое может мгновенно завоевать любовь читателей по всему миру.Рецепт такого романа весьма прост: берете пять разных жизненных историй, герои которых сталкиваются с совершенно обычными человеческими проблемами, которые знакомы большинству из нас не понаслышке, приправьте их щепоткой оптимизма и надежды и добавьте сюда необычного библиотекаря по имени Саюри Комати, книги и милые поделки из шерсти – и успех обеспечен!Больше всего мне понравилось в этой книге то, как она приближена к реальной жизни. Здесь нет излишней драмы, экспрессивности, нестандартных ситуаций и героев. Наоборот, каждый из нас может примерить на себя положение любого из пяти героев, даже если оно совершенно не перекликается с вашим жизненным опытом.Обычно произведения такого плана полны какого-то необъяснимого волшебства и невероятной удачи и везения, но японская писательница не изменяет выбранному ей направлению: финал каждой истории – вовсе не волшебная сказка, а самый что ни на есть настоящий жизненный урок. Все проблемы и заботы не улетучатся по мановению волшебной палочки, но герои обретут нечто гораздо более нужное и ценное – надежду и мотивацию двигаться вперед.Я не знаю, что я умею, что хочу делать, – ничего этого не знаю. Но мне не нужно торопиться, не обязательно расти прямо сейчас.Наводя порядок в своей жизни, делая то, что могу, я начну с того, до чего можно дотянуться. Буду выполнять это постепенно.

В чем разгадка невероятного умения Саюри Комати подобрать нужную человеку в данный период книгу и как она выбирает игрушку, идущую бонусом к книге? Может быть, она добрая волшебница или фея-крестная? Но ответ будет таким же реалистичным и жизненным, как и весь роман в целом.– У меня один вопрос.

– Какой?

– По поводу бонуса… Как вы их выбираете?

– Ну, если говорить красиво, то я полагаюсь на вдохновение. Это не значит, что я что-то особенное знаю или что-то особенное вам даю. Все самостоятельно пытаются найти значение тех бонусов, которые получили от меня. И в книжках то же самое. Вне зависимости от намерений того, кто их написал, люди, прочитавшие их, находят свои собственные смыслы и обретают что-то свое собственное.Поэтому и оказывается, что даже детская сказка про мышат или “Визуальные свидетельства эволюции” могут натолкнуть нас на важные мысли и стать тем чудодейственным средством, которое заставит нас сделать первые неуверенные шаги к улучшению собственной жизни.Звучит немного пафосно, но иначе и не скажешь. Ведь книга обладает ценностью, только если находится в руках того человека, который сможет ею проникнуться и впустить в свою душу.Нaвeрнoe, этo oтнoситcя к любoй книгe. Cилa coдeржитcя пoрoй нe в caмoм тeкстe, a в cпocoбнocти чeлoвeкa прoчитaть пocлaниe. В этoм цeннocть.

Единственное, что меня конкретно разочаровало – это то, как написана книга. Не знаю, кого винить в этом, саму ли Митико Аояму или переводчика, но некоторые фразы построены настолько коряво, что это буквально режет глаз. Но в общем и целом, текст вполне читабельный и неплохой.Совсем не хочется снижать за это оценку, потому что книга невероятно теплая, уютная и светлая, и в нее так и хочется убежать от всех проблем и разочарований реальной жизни. А потом вернуться с новыми силами и вдохновением и перестать “кататься на карусели”..– Наверное, вы тоже катаетесь на карусели…

– На карусели?

Мидзуэ-сенсей краешком губ усмехнулась.

– Это часто бывает. Холостые завидуют тем, кто в браке. Те, кто в браке, завидуют тем, у кого есть дети. Те, у кого есть дети, завидуют холостым. И так по кругу – как карусель. Занятно, правда? Каждый гонится за хвостом впереди идущей лошади, но нет ни первого, ни последнего. Иными словами, в счастье нет превосходства или совершенства, – произнесла она с видимым удовольствием, после чего выпила воду из стакана.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru