bannerbannerbanner
полная версияСмысловой перевод Корана. Хронологический порядок сур

Хаккы Йылмаз
Смысловой перевод Корана. Хронологический порядок сур

211)Спроси у сынов Исраиля, сколько ясных знамений/знаков Мы дали им. Каждый, кто исказит/изменит благо Аллаха, после того, как оно придет к нему, то несомненно, Аллах суров в наказании.

212)Обычная земная жизнь показана приукрашенной для кафиров (сознательно отвергающих божество и господство Аллаха). Они издеваются над верующими. Однако те, кто вошли под защиту Аллаха, находятся выше них в день воскрешения. Аллах дарует удел без расчета, кому пожелает.

(87/2, Бакара/210-212)
Наджм: 440

213)Люди были единым обществом с предводителем; и Аллах отправил пророков, как оповещающих и предупреждающих, а также ниспослал вместе с ними книгу с истиной для того, чтобы они рассудили между людьми в том, в чем они впали в разногласие. И именно те, кому было дано Писание, после стольких доказательств, которые пришли к ним, впали в разногласие по причине зависти и несправедливого отношения друг к другу. После этого Аллах, согласно Своему знанию, стал для верующих путеводителем к истине, о которой они впали в разногласие между собой. И Аллах направляет на прямой путь того, кого пожелает/кто сам пожелает.

(87/2, Бакара/213)
Наджм: 441

214)Неужели вы думаете, что, не пережив те ситуации, которые испытали пришедшие до вас поколения, вы сможете войти в рай? Их коснулась нищета, беды и они подверглись такому потрясению, что посланник и находившиеся рядом с ними верующие говорили: «Когда же придет помощь от Аллаха?» – Будьте внимательны! Поистине помощь от Аллаха очень близко. —

(87/2, Бакара/214)
Наджм: 442

215)Они спрашивают у тебя о том, что тратить/чем помогать на пути Аллаха. Скажи: «Вещи/виды помощи, которые вы даете из добра/имущества, времени, знания, должны быть даны родителям, самым близким, сиротам, мискинам (тем, кто не могут найти работу/нетрудоспособным) и оставшимся в пути». И, несомненно, Аллах – самый лучший знающий о добре, которое вы творите.

216)И, несмотря на то, что война является для вас неприятной вещью, она была дана вам как обязательство. Возможно то, что вам не нравится, является более полезным для вас. И быть может, вы любите то, что является злом, вредным для вас. И Аллах знает, а вы не знаете.

(87/2, Бакара/215-216)
Наджм: 443

217)Они спрашивают у тебя о том неприкосновенном месяце и о сражениях во время того неприкосновенного месяца. Скажи: «Сражаться во время него является великим преступлением. И удерживать от пути Аллаха, сознательно отвергать/не замечать Его и Мечеть-уль-Харам/богословский образовательный центр, и изгонять народ Мечеть-уль-Харама; тех, кто учатся там и тех, кто присоединяются к краткосрочному обучению, является более великим при Аллахе. И отводить людей от религии, перетаскивать людей к приобщению сотоварищей к Аллаху, к сознательному отвержению божества и господства Аллаха является более великим, чем убивать». Они не перестанут сражаться с вами, пока не отвратят вас от вашей религии, если только смогут. А если кто из вас отступит от своей религии и умрет будучи кафиром (сознательно отвергающим божество и господство Аллаха), то его деяния окажутся тщетными как в этом мире, так и в последней жизни. И вот они являются обитателями огня. Они там останутся навсегда.

218)Несомненно, уверовавшие, переселившиеся со своих мест в другие и проявляющие старания на пути Аллаха, надеются на милость Аллаха. И Аллах – очень прощающий, очень милосердный.

(87/2, Бакара/217-218)
Наджм: 444

219,220)Они спрашивают у тебя о тех вещах, которые затмевают, покрывают ум/о затмении ума и азартных играх. Скажи: «В обоих этих вещах есть большой грех (пустая трата времени /неспешность в творении благих дел/ причинение вреда/образование недостатков)и некоторая выгода для людей. Однако греха (пустая трата времени /неспешность в творении благих дел/ причинение вреда/образование недостатков) в них больше, чем пользы». Еще они спрашивают у тебя о том, что тратить на пути Аллаха. Скажи: «Расходуйте то, что выходит за рамки нужды». Вот так Аллах раскрывает вам Свои аяты для того, чтобы вы хорошенько задумались, размышляли. Они спрашивают у тебя о сиротах. Скажи: Для них самым благим является "улучшение/улучшать их положение". Если вы смешаетесь с ними, то они ваши братья. Аллах различает разрушающего и улучшающего. Если бы Аллах пожелал, то подверг бы вас трудностям. Несомненно, Аллах – самый великий, самый сильный, самый почетный, непобедимый/абсолютный победитель, самый лучший законодатель, препятствующий разрушению /делающий все прочно.

(87/2, Бакара/219-220)
Наджм: 445

221)И не женитесь на приобщающих сотоварищей – женщин до тех пор, пока они не уверуют. Уверовавшая рабыня, принадлежащая кафирам, является более благостной, чем женщина, которая приобщает сотоварищей – даже если она вам очень понравилась – . И не выходите замуж за приобщающих сотоварищей – мужчин до тех пор, пока они не уверуют; уверовавший раб является более благостным, чем мужчина, который приобщает сотоварищей – даже если он вам очень понравился. – Приобщающие сотоварищей к Аллаху призывают к огню; Аллах же, согласно Своему знанию, призывает в рай и к прощению. Он раскрывает Свои аяты людям для того, чтобы они приняли наставление и задумались.

(87/2, Бакара/221)
Наджм: 446

222)Они спрашивают тебя о менструациях. Скажи: «Это – страдание/неудобство. Поэтому во время месячных отдаляйтесь от женщин, и не вступайте с ними в интимные отношения до тех пор, пока они не очистятся. После того, как они полностью очистятся, приближайтесь к ним с того места, с которого велел Аллах. Несомненно, Аллах любит тех, кто полностью отказался от ошибки и тех, кто постоянно очищается».

(87/2, Бакара/222)
Наджм: 447

223)Женщины – для вас пашня/культура. В таком случае ходите/приближайтесь к вашей пашне/культуре так, как вы пожелаете. И отправляйте заранее для самих себя, и войдите под защиту Аллаха. Знайте, что вы, несомненно встретитесь с Ним. – И обрадуй благой вестью верующих! —

(87/2, Бакара/223)
Наджм: 448

224)И не делайте препятствием свои клятвы, в которых вы упоминали имя Аллаха, против того, чтобы вы стали из благих людей, вошли под защиту Аллаха, примиряли людей между собой; не говорите: «Я бы сделал это, но не могу нарушить свою клятву, так как я поклялся именем Аллаха». И Аллах – самый лучший слышащий, самый лучший видящий.

225)Аллах не будет спрашивать с вас за пустые слова в ваших клятвах, однако Он будет спрашивать с вас за ваши осознанные действия. Аллах – очень прощающий, добр в обращении.

(87/2, Бакара/224-225)
Наджм: 449[339]

226)Те, кто поклялись не приближаться к своим женщинам, должны выжидать четыре месяца. После этого если они возвратятся/передумают, несомненно, Аллах – очень прощающий, очень милосердный.

227)Если же решили развестись, несомненно, Аллах – самый лучший слышащий, самый лучший знающий.

(87/2, Бакара/226-227)
Наджм: 450

228)Разведенные женщины должны выжидать в течение трех менструаций. Не позволительно им скрывать то, что сотворил Аллах в их утробах, если они веруют в Аллаха и в последний день. И если их мужья пожелают помириться, они имеют больше прав взять их обратно в течении этого срока. Так же, как есть вещи вредные для них, согласно обычаю/так, как принято всеми, есть вещи полезные для них. Для мужчин есть степень над ними. И Аллах – самый великий, самый сильный, самый почетный, непобедимый/абсолютный победитель, самый лучший законодатель, препятствующий разрушению/делающий все прочно.

 

229)Развод является двукратным. После этого или нужно держать согласно обычаю/так, как принято всеми, или отпустить ее по-доброму. Вам не позволяется брать что-либо из того, что вы ей даровали. Но кроме того, если они оба боятся не исполнить установленные Аллахом границы. После этого если вы – государственные служащие, будете бояться того, что они не смогут исполнить границы Аллаха, не будет для них греха от того что женщина даст выкуп/плату для развода. Вот эти являются границами Аллаха. Отныне не переступайте их. Однако все, кто переступит через границы Аллаха, являются теми, кто поступают несправедливо по отношению к самим себе.

230)Если же он разведется с женщиной, то после этого ему не разрешается жениться на той женщине до тех пор, пока она не выйдет замуж за другого мужчину. Потом, если второй муж разведется с ней, то для обоих не будет никакого греха в том, чтобы вернутся друг другу, решив, что смогут исполнить границы Аллаха. Вот границы, которые Аллах привел для знающего народа.

231)После развода со своими женами и после того, как они завершили свой срок ожидания (иддат), или удерживайте их согласно принятому или отпускайте их согласно принятому, для посягательства на их права не удерживайте их во вред им. Каждый, кто поступит так, поступит несправедливо по отношению к самому себе. И не превращайте аяты Аллаха в игрушки, вспоминайте и размышляйте о благах, которыми вас наделил Аллах, о книге, и о законах, порядках и принципах, установленных для предотвращения несправедливости, беспорядков и смуты, которую Он ниспослал вам для наставления. А также войдите под защиту Аллаха, и знайте, что, несомненно, Аллах – самый лучший знающий обо всем.

232)И после того, как вы развелись с вашими женщинами и они завершили свой срок, после того, как они пришли к согласию со своими супругами согласно традициям/так, как принято всеми, то не препятствуйте им из-за того, что они будут вступать в брак с их мужьями. Вот это является наставлением для тех из вас, кто уверовали в Аллаха и в последний день. Вот это является для вас более подходящим и более чистым. И Аллах знает, а вы не знаете.

(87/2, Бакара/228-232)
Наджм: 451

233)Матери кормят своих детей грудью, – те, кто желают достичь полного срока кормления – в течении полных двух лет. Отец ребенка согласно обычаю/так, как принято всеми, обязан добывать еду и одежду для кормящих его ребенка. Каждый несет ответственность по мере своих сил, возможностей. Нельзя причинять вред матери за ее ребенка, а также отцу за его ребенка. Такие же обязанности возлагаются на наследника. Если мать и отец, посоветовавшись друг с другом, по взаимному согласию пожелают отлучить ребенка от материнского молока, то не будет им никакого греха. Если вы решите, чтобы вашего ребенка кормили другие, то нет греха над вами, когда вы согласно обычаю/так, как принято всеми, БЕЗУПРЕЧНО отдадите то, что будете давать. И войдите под защиту Аллаха, и, несомненно, знайте, что Аллах прекрасно видит ваши деяния.

(87/2, Бакара/233)
Наджм: 452

234)Жены тех из вас, кто умер (кому подробно напоминают о том, что они сделали и не сделали, когда они должны были это сделать) и оставил за собой своих жен, должны ждать после них в течении четырех месяцев и десяти дней. После того, как их срок придет к завершению, для вас [кто поступают так и следуют этому] не будет никакого греха, в том, что они будут делать сами с собой согласно обычаю/так, как принято всеми. И Аллах знает о ваших деяниях.

235)И нет для вас греха в том, что вы скрытно намекаете женщинам или скрываете от них о вашем желании пожениться с ними. Аллах, несомненно знает, что вы вспомните о них. Однако не договаривайтесь с ними скрытно, кроме как говорить слово по обычаю/так, как принято всеми. До завершении обязательного срока не принимайте решение о заключении брачного договора. Знайте, что, несомненно, Аллах ведает о том, что находится внутри вас. В таком случае остерегайтесь Его. И еще знайте, что, несомненно, Аллах – многократно покрывающий грехи Своих рабов, не наказывающий их и очень прощающий, добр в обращении.

236)Если вы разведетесь с женщинами до того, как вы прикоснулись к ним или до того, как определили/установили для них предбрачный дар (махр)[340], то не будет вам никакого греха. И одарите их выгодой. Имеющий большие возможности согласно своему положению, имеющий скромные возможности согласно своему положению. Одарить выгодой согласно обычаю/так, как принято всеми является обязанностью для творящих благие дела.

237)И если вы разведетесь с ними до того, как вы прикоснулись к ним, но уже определили предбрачный дар (махр), в таком случае, вы обязаны дать половину из того, что вы определили. Однако, если женщины или тот, кто имеет в руках договор о браке/попечитель, простит, тогда будет по-другому. И ваше прощение более близкое ко входу под защиту Аллаха. И не забывайте про излишек между вами. Несомненно, Аллах прекрасно видит все, что вы делаете.

(87/2, Бакара/234-237)
Наджм: 453

238,239)Всеобщими силами сохраняйте саляты [учреждения поддержки с материальной и умственной стороны; учреждения для просвещения общества], и особенно сохраняйте самый благой салят [лучшая поддержка с материальной и умственной стороны; лучший способ просвещения общества; еженедельный салят дня собрания][341]. И при постоянном уважении встаньте ради Аллаха, приступайте к работе, управляйте делами органов образования-обучения и социальной помощи. Однако если вы находитесь в опасных условиях, в таком случае сохраняйте, исполняйте салят, когда вы идете пешком или верхом; находясь в движении. Когда же вы окажетесь в безопасности, то немедленно поминайте Аллаха так, как Он научил вас тому, чего вы не знали.

(87/2, Бакара/238-239)
Наджм: 454

240)И те из вас, кто умирает, оставив после себя своих жен, оставляют в наследство для своих жен достаточное имущество, для того, чтобы жены не выходили из своих домов в течении года. Если, они выйдут, для вас не будет греха в том, что они совершили согласно обычаю/так, как принято всеми. И Аллах – самый великий, самый сильный, самый почетный, непобедимый/абсолютный победитель, самый лучший законодатель, препятствующий разрушению / делающий все прочно.

241)И предоставление пользы/обеспечения разведенным женщинам согласно обычаю/так, как принято всеми является обязанностью тех, кто вошел под защиту Аллаха.

242)Вот так Аллах раскрывает Свои аяты для того, чтобы вы уразумели.

(87/2, Бакара/240-242)
Наджм: 455

243)Разве ты не видел/не задумывался над теми, кто покинули свои места из-за страха смерти в то время когда они были тысячами, и кому Аллах сказал: «Умрите/Страдайте!», и после этого дал им жизнь? Несомненно, Аллах – обладатель даров для людей. Однако многие из людей не платят взаимностью за данные им блага.

244)И сражайтесь на пути Аллаха. И знайте, что, несомненно, Аллах – самый лучший слышащий, самый лучший знающий.

245)Кто же тот, кто одолжит Аллаху прекрасный заем, и кому Аллах воздаст, многократно приумножив? Аллах дает тесноту/нужду, и дает широту/возможности. И только к Нему вы будете возвращены.

246)Разве ты не видел/не задумывался о Предводителях сынов Исраиля, пришедших после Мусы (Моисея)? Вспомни, как они сказали одному из своих пророков: «Отправь для нас повелителя, чтобы мы сражались на пути Аллаха». Пророк сказал: «Может ли быть, что если вам будет предписано сражаться, вы не станете сражаться?». Предводители из сынов Исраиля сказали: «Отчего же нам не сражаться на пути Аллаха, если мы изгнаны из своих мест и от своих детей?» И когда сражение было дано им как обязанность, кроме малой части из них, они отвернулись. И Аллах прекрасно знает тех, кто поступили несправедливо по отношению к самим себе.

247)И их пророк сказал им: «Несомненно, Аллах послал вам Талута как повелителя». Сыны Исраиля сказали: «Как же он может быть повелителем над нами, когда мы имеем больше прав быть повелителями; ведь ему не дано множество богатств или достатка?» Их пророк сказал им: «Аллах его избрал над вами, и сделал его преимущественным по уму и телосложению». Аллах дает Свое богатство/власть тому, кому пожелает. И Аллах – обладатель обширного, безграничного знания и милости, очень хорошо знающий.

248)Их пророк также сказал: «Несомненно, знамением/знаком его управления будет то, что придет к вам гроб с останками, которую оставили семьи Мусы (Моисея) и Харуна, которую будут нести сильные создания, в котором будет находиться чувство уверенности и покоя, которое успокаивает сердце/моральный дух от Господа вашего. Если вы уверовали, то, несомненно, в этом для вас, безусловно, есть некое знамение/знак».

249)После того, как Талут ушел с войском, он сказал: «Несомненно, Аллах, безусловно, испытает вас некой рекой. После этого тот, кто выпьет из нее, не является одним из тех, кто со мной. Кто же – кроме того, кто возьмет из нее в ладонь – не попробует ее, вот тот является одним из тех, кто со мной». И после этого они выпили из нее, кроме очень малой части из них. Когда Талут и уверовавшие, которые были с ним, прошли через реку, сыны Исраиля сказали: «Сегодня мы не справимся с Джалутом (Голиафом) и его войском». Верующие в то, что они, безусловно, вернутся к Аллаху, сказали: «Сколько было малочисленных народов, которые одерживали победу над многочисленными народами. Аллах рядом с теми, кто проявляют сабр (стойкость/сопротивление)».

250)И когда они вышли против Джалута и его войска, они сказали: «Господь наш! Дай нам больше сабра (стойкости/сопротивление), чтобы мы не ослабели, не потеряли силу, не сдались, укрепи наши стопы и окажи нам помощь против народа кафиров (сознательно отвергающих божество и господство Аллаха)

251)После этого с позволением/знанием Аллаха они разгромилиих/они одержали победу над Джалутом и его войском. И Давуд убил Джалута, и Аллах дал ему власть, законы, порядки и принципы, установленные для предотвращения беспорядков и смуты. И научил его тому, чему пожелал. Если бы Аллах не сдерживал одних людей посредством других, то, безусловно, земля давно бы разрушилась. Однако, Аллах является обладателем великого дара над мирами.

 

252)Вот эти являются аятами Аллаха. Мы читаем их тебе с истиной. Несомненно, ты тоже, безусловно, являешься одним из посланников.

253)Вот посланники; одним из них Мы дали преимущество перед другими из них. Некоторые из них являются теми, кому Аллах сказал слово/ранил, насылал трудности и сделал некоторых выше по степени. И Мы дали ясные доказательства Исе (Иисусу), сыну Марьям (Марии), и укрепили его откровением Аллаха. И если бы Аллах пожелал, то следующие за ними не убивали бы друг друга после того, как до них дошли ясные послания. Однако они впали в разногласие, и некоторые из них уверовали, некоторые сделали куфр (сознательно отвергли божество и господство Аллаха). И если бы Аллах пожелал, они бы не убивали друг друга. Однако Аллах делает все, что пожелает.

(87/2, Бакара/243-253)
Наджм: 456

254)О те, кто уверовали! Расходуйте из тех благ, которыми Мы вас наделили/обеспечивайте нужды людей, начиная от своих близких до наступления того дня, когда не будет ни торговли, дружбы, помощи и покровительства. И кафиры (сознательно отвергающие божество и господство Аллаха) являются теми, кто поступают несправедливо по отношению к самим себе.

(87/2, Бакара/254)
Наджм: 457

255)Нет никакого другого божества, кроме Аллаха; Он – вечно живой, держащий все на ногах, защищающий, живой и является Тем, Кто лично управляет всей вселенной. Им не овладевают ни дремота, ни сон. Ему принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле. Кто станет заступаться/помагать перед Ним без Его дозволения/ведома? Он знает обо всем, что находится перед ними и за ними. Однако они постигают из Его знания только то, что Он пожелает. Его престол объял небеса и землю. Ему не доставляет труда защищать их обоих. И Он – очень возвышенный, возвышающий, бесконечно великий.

(87/2, Бакара/255)
Наджм: 458

256)Нет принуждения в религии; вера и сознательное отвержение божества и господства Аллаха; хорошее и плохое, прекрасное и уродливое, правда и заблуждение, безусловно, тщательно отделены друг от друга. В таком случае, кто отвергнет/не будет признавать тагута[342] и уверует в Аллаха, тот ухватился за самую надежную рукоять, которая никогда не сломается. Аллах – самый лучший слышащий, самый лучший знающий.

257)Аллах является для верующих близким помощником, путеводителем, защитником; Он выводит их из мраков к свету. Что касается кафиров (сознательно отвергающих божество и господство Аллаха), их близким помощником, путеводителем, защитником является тагут, который выводит их из света к мракам. Они являются обитателями ада. Они будут пребывать там вечно.

(87/2, Бакара/256-257)
Наджм: 459

258)Разве ты не видел того/не задумывался о том, кто спорил с Ибрахимом (Авраамом) о Господе его, за то, что Аллах дал ему власть? Вот Ибрахим (Авраам) сказал: «Господь мой Тот, Кто оживляет и умерщвляет». Он сказал: «Я оживляю и умерщвляю». Когда Ибрахим (Авраам) сказал: «В таком случае, несомненно, Аллах приводит солнце с востока, так приведи же его с запада!», тот кафир (сознательно отвергающий божество и господство Аллаха) удивился. – И Аллах не указывает путь народу, представители которого поступают несправедливо по отношению к самим себе. —

(87/2, Бакара/258)
Наджм: 460

260)Однажды Ибрахим (Авраам)сказал: «Господь мой! Покажи мне, как ты воскрешаешь мертвых!» Аллах сказал: «Разве ты не уверовал?» Ибрахим (Авраам) сказал: «Я уверовал, но я хочу, чтобы мое сердце успокоилось, удалив все вопросительные знаки». Аллах сказал: «Немедленно поймай четыре птицы и приручи их к себе. После этого оставь на каждой горе по одной части из них. И потом позови птиц, и они поспешно/быстро придут к тебе. И знай, что Аллах – самый великий, самый сильный, самый почетный, непобедимый/абсолютный победитель, самый лучший законодатель, препятствующий разрушению /делающий все прочно»

(87/2, Бакара/260)
Наджм: 461

261)Те, кто тратят свое имущество на пути Аллаха/ обеспечивают нужды людей, начиная от своих близких, подобны зернышку, которое вырастило семь колосьев, в каждом из которых есть по сто зерен. Аллах кратно приумножит тому, кому пожелает. И Аллах – обладатель обширного и безграничного знания и милости, очень хорошо знающий.

262)Для тех, кто тратят свое имущество на пути Аллаха/ обеспечивают нужды людей, начиная от своих близких и после этого не напоминают с упреками о том, что они дали, и не обижают других, – награда у их Господа. Для них нет никакого страха, и они не будут опечалены.

263)Слово и прощение согласно обычаю/так, как принято всеми является более благостным, чем пожертвование, после которого следуют упреки и причинение обид. Аллах – богат/ни в чем не нуждается, добр в обращении.

264)О, те, кто уверовали! Не делайте ваши садаки (социальные налоги/ пожертвования) тщетными своими попреками и оскорблениями, подобно тому, кто расходует свое имущество ради показухи и не веруют при этом в Аллаха и в Последний день. Его положение подобно слегка покрытой землей скале, которая остается голой после того, как пролившийся на нее ливень смоет землю. Они не получат ничего из того, что заработали. И Аллах не указывает путь народу кафиров (сознательно отвергающих божество и господство Аллаха).

265)Те, кто тратят свое имущество/обеспечивают нужды людей, начиная от своих близких для того, чтобы получить довольства Аллаха и укрепить себя, подобны растущему на благодатной земле саду, над которым пролился дождь, и который дает в два раза больше плодов. И даже если на этот сад не проливается много дождя, то – роса… Аллах прекрасно видит все, что вы делаете.

266)Пожелает ли кто-нибудь из вас, чтобы у него были финиковые и виноградные сады, под которыми текут реки, в которых есть множество видов плодов, и чтобы после всего этого старость настигла его, и потомство его было слабым, и чтобы на этот сад обрушился огненный ветер и он полностью сгорел? Аллах разъясняет Свои аяты вам таким образом для того, чтобы вы хорошенько задумались, размышляли.

267)О, те, кто уверовали! Из того, что вы заработали, из чистых плодов, которые Мы вытащили для вас из земли, расходуйте на пути Аллаха. Не пытайтесь давать ничего плохого, покупателями чего вы сами не решились бы стать не закрыв глаза. И, несомненно, знайте, что Аллах – очень богатый/не нуждающийся ни в чем, восхваленный/достоин похвал.

268)Шайтан пугает вас бедностью, и приказывает вам творить злые-непристойные деяния. Аллах же от Себя обещает вам прощение и множество даров. И Аллах – обладатель обширного, безграничного знания и милости, очень хорошо знающий.

269)Аллах дает установленные законы, порядки и принципы для предотвращения несправедливости, беспорядков и смуты тому, кому пожелает. И кому даны установленные законы, порядки и принципы для предотвращения несправедливости, беспорядков и смуты, поистине он награжден великим благом. Но осознают только те, кто обладает разумением.

270)Что бы вы ни потратили из средств к существованию, какой бы обет вы ни дали, Аллах знает об этом. И для тех, кто поступают несправедливо по отношению к самим себе нет никакого помощника.

271)Если вы будете давать садаку (социальный налог) открыто, как же хорошо это будет, если же вы скройте их, будете давать бедным, то это для вас является более благостным, и Аллах покроет часть ваших грехов. И Аллах знает о том, что вы делаете.

272)Привести их к истинному пути не является твоей обязанностью, только Аллах приводит к истинному пути того, кого пожелает. И все, что вы тратите из благого на пути Аллаха/обеспечивайте нужды людей, начиная от своих близких, все это, во благо вам самим. И вы тратите только для того, чтобы получить довольство Аллаха. Какое бы добро вы ни израсходовали, вам воздастся сполна. И вы не столкнетесь с несправедливостью.

273)Пусть ваши траты на пути Аллаха будут для бедных, которые не в силе ходить по земле, которые посвятили себя пути Аллаха. Из-за их скромности, те, кто не знают, думают, что они богатые. – Ты узнаешь их по их признакам. – Они не просят у людей, проявляя наглость. И знайте, что, несомненно, Аллах прекрасно знает обо всем благом, что вы тратите.

274)Те, кто постоянно тратят свои имущества на пути Аллаха тайно и открыто; вот для них есть награда у их Господа. И нет для них никакого страха, и они не будут опечалены.

(87/2, Бакара/261-274)
Наджм: 462

275)Те, которые пожирают рибу[343][легкую выгоду, полученную без труда, без риска, без старания], восстанут, как восстает тот, кого шайтан поразил/ударил одним своим прикосновением. Это, несомненно, связано с тем, что они говорят: «Торговля, купля-продажа подобна рибе/ростовщичеству». Однако Аллах разрешил торговлю и запретил рибу/ростовщичество. Прошлое того, кто отказался от своих деяний после того, как ему пришло наставление от Господа его, касается его самого, а деяния его касаются Аллаха. А те, кто снова вернутся, являются друзьями огня. Они останутся там навечно.

276)Аллах уничтожает рибу[легкую выгоду, полученную без труда, без риска, без старания], приумножает садаки (социальные налоги/благотворительность). Аллах не любит всех тех, кто являются слишком неблагодарными и грешными.

277)Несомненно, для верующих и совершающих дела для исправления, держащих на ногах салят [создающих и поддерживающих учреждения поддержки с материальной и умственной стороны; учреждения для просвещения общества] и дающих закят; налог, которую как долг перед своей верой от души дают верующие, для распространения религии Аллаха, для ее поддержания, для того чтобы держать на ногах салят, есть награда у их Господа. И над ними нет никакого страха, и они не будут опечалены.

278)О, те, кто уверовали! Если вы являетесь верующими, войдите под защиту Аллаха и оставьте то что осталось от рибы/роста.

279)Отныне, если вы не поступите так, тогда знайте, что Аллах и Его Посланник объявят вам войну/что вы будете повержены/что вы получите поражение. Если же вы раскаетесь, то после этого ваш первоначальный капитал принадлежит вам. Если вы не будете поступать несправедливо, то сами также не столкнетесь с несправедливостью.

280)Если задолжавший находится в трудном положении, то ему нужно дать время до облегчения! Если вы знаете, то отдать это в виде садаки (социального налога/помощи/благотворительности) для вас является более благостным.

281)И войдите под защиту Аллаха от того дня, в котором вы будете возвращены к Аллаху. А потом, каждый получит сполна то, что он заслужил. И они не столкнутся с несправедливостью.

(87/2, Бакара/275-281)
Наджм: 463

282)О те, кто уверовали! Когда вы даете-берете в долг до определенного времени, немедленно записывайте это. И пусть между вами писарь пишет это согласно справедливости. И пусть не отказывается писарь написать так, как научил его Аллах, и пусть он пишет. И пусть тот, на чьей стороне стоит право, говорит и дает записать свои слова; и пусть он войдет под защиту Аллаха, который является его Господом, и пусть ничего не убавляет от него [права]. Если тот, против кого действует право [должник], является слабоумным, или немощным, или не способным диктовать самостоятельно, пусть его попечитель говорит согласно справедливости и даст записать свои слова. И из ваших мужчин возьмите двоих благих свидетелей. Если не будет свидетелей из двоих мужчин, тогда пусть будет один мужчина и две женщины; две женщины нужны для того, чтобы в том случае, если одна из них ошибется, запутается, то другая напомнит. – Пусть свидетели будут из тех, кто будет хорошим свидетелем, которыми вы будете довольны. – И пусть свидетели не избегают, когда их зовут. Не тяготитесь записать договор, будь он большим или малым, вплоть до указания его срока. Это является более справедливым при Аллахе, является более надежным для свидетельствования и более практичным для того, чтобы не впасть в сомнение. Это не касается проведения немедленной торговли, купли-продажи между вами; нет ничего плохого в том, чтобы не записывать это. И во время купли-продажи между вами также имейте свидетелей. Пусть тот, кто записывает и свидетельствует, не получает никакого вреда. Если же вы сделайте [нанесете им вред], несомненно, это будет грехом (фиск), который затронет вас. Обращайтесь к Аллаху с таквой/войдя под защиту Аллаха. Аллах учит вас, ибо Аллах является самым лучшим знающим обо всем.

283)И если вы не найдете писаря во время своего путешествия, в таком случае пусть будет получен залог! Однако если вы доверяете друг другу, пусть тот, кому доверяют, вернет доверенное ему. И пусть он войдет под защиту Господа своего – Аллаха. И не скрывайте свидетельствование. И кто скроет его, после этого, несомненно, сердце его будет грешным (не желающим делать добро/вредящим). И Аллах – самый лучший знающий о том, что вы делаете.

284)Все, что есть на небесах, и все, что есть на земле, принадлежит Аллаху. Даже если вы будете скрывать или открыто проявлять то, что внутри вас, все равно Аллах спросит с вас за это. После этого Он простит того, кого пожелает, и причинит мучения тому, кому пожелает. И Аллах – мощен над каждой вещью.

339Термин «ила» означает: «Намеренное отрешение мужа от половых контактов со своей женой, основываясь на клятве, обещании или каком-либо условии», и является разновидностью клятвы, которая может привести к завершению брачного договора. Мужчины, которые были недовольны своими женами, прибегали к такой мере для того, чтобы наказать их. "Ила", который до Ислама также практиковался арабами региона Хиджаз в качестве метода развода, обычно использовался для угнетения женщины, причинения ей неприятностей и вреда, поскольку он был долгосрочным или неопределенным. В связи с тем, что объявивший своей жене ила мужчина не исполнял свои мужские обязанности, и одновременно брачный договор не был расторгнут до окончания срока ила, женщина не считалась разведенной и проводила свои дни в отчаянии. Коран прекратил это мучение и ограничил срок ила четырьмя месяцами. Муж либо должен дать откуп (кафарат) и вернуться к своей жене в течении этого срока, либо должен дать разрешение на развод после завершения четырех месяцев. Ислам привнес новые принципы и фундаментальные решения по этим и многим подобным вопросам, связанным с семейным правом, таким образом, прекратив неоспоримое до этого превосходство мужчины в семье.
340Согласно Корану предбрачный дар (махр) является своего рода страховкой женщины для ее проживания в случае завершения брака. Это правило было установлено не в связи с тем, что женщина является слабой, а в связи с тем, что ее необходимо защищать, основываясь на социальном и культурном значении, которое она представляет. В случае, если она останется вдовой, предоставление женщине имущества или денежных средств поможет ей тем, что в период «иддата/выжидания» ей не придется искать пропитание и отдаляться от своего дома, подвергая себя трудностям. Таким образом, женщина будет защищена от таких рисков, как притеснения, изнасилования и прочих трудностей. Таким образом, Аллах предписал давать женщине предбрачный дар (махр) для того, чтобы почтить ее, защитить ее и помочь ей избежать трудностей. Для подробного разъяснения смотрите в Табйин-уль-Куран.
341«Ас-салат-уль-вуста», о котором говорится в этом аяте, означает: «салят, который выполняется в пятницу/в день собрания». Для подробного разъяснения смотрите в Табйин-уль-Куран.
342см. примечание № 246.
343Арабское слово «риба» означает: «умножение, увеличение, расширение». Риба может означать получаемые «проценты», а также имеет юридическое значение: «безвозмездная выгода», которую человек получает во время обмена. Из этого следует, что «риба» является не только процентами, которые получают при денежных операциях, но также и выгодой во время обмена материальных вещей. Запрещенное Аллахом «эр-риба» означает без какой-либо траты или услуги претендовать на часть выгоды, которую получает тот, кто платит. Другими словами, Аллах запретил «лишнее», которое приобретается «безвозмездно» и «без рисков». Для подробной информации о «риба» смотрите в Табйин-уль-Куран.
1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43 
Рейтинг@Mail.ru