bannerbannerbanner

Завтрак для чемпионов

Завтрак для чемпионов
ОтложитьЧитал
006
Скачать
Поделиться:

«Ты – единственное существо со свободной волей! Как тебе это нравится?» – эти строки прочитал Дуэйн Гувер в романе писателя-фантаста Килгора Траута, сквозного героя произведений Воннегута, являющегося своего рода альтер эго писателя. Гувер решил, что этот вопрос обращен именно к нему (на самом деле вопрос и был предназначен для любого, кто откроет книгу) и что он единственный на планете человек, обладающий свободной волей, только он может мыслить и чувствовать, а все остальные люди вокруг – только безвольные и бездушные роботы. Эта мысль почти лишила героя рассудка. Продавец автомобилей, не отличающийся особым интеллектом, Дуэйн Гувер неожиданно оказывается замечательным проводником для идей Килгора Траута.

В этой удивительной философской книге, высмеивающей современный безумный мир, абсурдность и жестокость человеческих поступков, сливаются воедино фантазия и реальность, сумасшествие и логика, автор и герой, настоящее и ложное, правда и вымысел. «Завтрак для чемпионов» – одна из главных книг Воннегута, которую писатель подарил себе на пятидесятилетие. В 1999 году роман был экранизирован, роль Дуэйна Гувера сыграл Брюс Уиллис.


В формате a4.pdf сохранен издательский макет книги.

Полная версия

Отрывок

Видео

Оставить отзыв

Отзывы о книге «Завтрак для чемпионов»

28 июня 2007, 05:02

читать все

22 июня 2007, 08:47

Оччень не понравилось. Нудятина неимоверная, еле дочитала до конца книги.

03 октября 2006, 20:37

Это первое, что я прочитала у Воннегута. Но обязательно прочту и другие рассказы.

Очень мне понравилось как он пишет о разных вещах простыми словами (особенно про дрожжевые грибки). Действительно для тупых америкосов, еще и с картинками.

29 ноября 2005, 00:30

О да, перевод ужасный.

Жаль тех кто прочел ине зая языка оригинала,

не смог воссоздать задумку автора.

Но все равно, рекомендую всем книгу.

И жедаю каждому сделать такой подарок на 50-летие: Сесть и написать книгу не хуже.

08 ноября 2005, 20:39

Книжка великолепна, а перевод Райт-Ковалёвой, как всегда, бездарен. Просьба найти другой перевод и поместить сюда, для читающих на русском.

Рейтинг@Mail.ru