bannerbannerbanner
полная версияWilliam Shakespeare

Виктор Мари Гюго
William Shakespeare

11. Another, Dante, has mentally conceived the abyss. He has made the epic poem of spectres. He rends the earth; in the terrible hole he has made he puts Satan. Then he pushes through purgatory up to heaven. Where all end Dante begins. Dante is beyond man; beyond, not without, – a singular proposition, which, however, has nothing contradictory in it, the soul being a prolongation of man into the indefinite. Dante twists light and shade into a huge spiral; it descends, then it ascends. Wonderful architecture! At the threshold is the sacred mist; across the entrance is stretched the corpse of Hope; all that you perceive beyond is night. The infinite anguish is sobbing somewhere in the invisible darkness. You lean over this gulf-poem. Is it a crater? You hear reports; the verse shoots out narrow and livid, as from the fissures of a solfatara. It is vapour now, then lava. This paleness speaks; and then you know that the volcano, of which you have caught a glimpse, is hell. This is no longer the human medium; you are in the unknown abyss. In this poem the imponderable submits to the laws of the ponderable, with which it is mixed, as in the sudden tumbling down of a building on fire, the smoke, carried down by the ruins, falls and rolls with them, and seems caught under the timber and the stones; thence strange effects: the ideas seem to suffer and to be punished in men. The idea, sufficiently man to undergo expiation, is the phantom (a form that is shade), impalpable, but not invisible, – an appearance retaining yet a sufficient amount of reality for the chastisement to have a hold on it; sin in the abstract state, but having kept the human figure. It is not only the wicked who grieves in this Apocalypse, it is the evil; there all possible bad actions are in despair. This spiritualization of pain gives to the poem a powerful moral import. The depth of hell once sounded, Dante pierces it, and remounts to the other side of the infinite. In rising, he becomes idealized; and thought drops the body as a robe. From Virgil he passes to Beatrice. His guide to hell, it is the poet; his guide to heaven, it is poetry. The epic poem continues, and has more grandeur yet; but man comprehends it no more. Purgatory and paradise are not less extraordinary than gehenna; but the more he ascends the less interested is man. He was somewhat at home in hell, but he is no longer so in heaven. He cannot recognize himself in angels. The human eye is perhaps not made for so much sun; and when the poem draws happiness, it becomes tedious. It is generally the case with all happiness. Marry the lovers, or send the souls to dwell in paradise, it is well; but seek the drama elsewhere than there. After all, what does it matter to Dante if you no longer follow him? He goes on without you. He goes alone, this lion. His work is a wonder. What a philosopher is this visionary! What a sage is this madman! Dante lays down the law for Montesquieu; the penal divisions of "L'Esprit des Lois" are an exact copy of the classifications in the hell of the "Divina Commedia." That which Juvenal does for the Rome of the Cæsars, Dante does for the Rome of popes; but Dante is a more terrible judge than Juvenal. Juvenal whips with cutting thongs; Dante scourges with flames. Juvenal condemns; Dante damns. Woe to the living on whom this awful traveller fixes the unfathomable glare of his eyes!

12. Another, Rabelais, is the soul of Gaul. And who says Gaul says also Greece, for the Attic salt and the Gallic jest have at bottom the same flavour; and if anything, buildings apart, resembles the Piræus, it is La Rapée. Aristophanes is distanced; Aristophanes is wicked. Rabelais is good; Rabelais would have defended Socrates. In the order of lofty genius, Rabelais chronologically follows Dante; after the stem face, the sneering visage. Rabelais is the wondrous mask of ancient comedy detached from the Greek proscenium, from bronze made flesh, henceforth a human living face, remaining enormous, and coming among us to laugh at us, and with us. Dante and Rabelais spring from the school of the Franciscan friars, as later Voltaire springs from the Jesuits. Dante the incarnate sorrow, Rabelais the parody, Voltaire the irony, – they came from the Church against the Church. Every genius has his invention or his discovery. Rabelais has made this one: the belly. The serpent is in man; it is the intestines. It tempts, betrays, and punishes. Man, single being as a spirit and complex as man, has within himself for his earthly mission three centres, – the brain, the heart, the stomach. Each of these centres is august by one great function which is peculiar to it: the brain has thought, the heart has love, the belly has paternity and maternity. The belly may be tragic. "Feri ventrem," says Agrippina. Catherine Sforza, threatened with the death of her children, kept in hostage, exhibits herself naked to her navel on the battlements of the citadel of Rimini and says to the enemy, "With this I can give birth to others." In one of the epic convulsions of Paris a woman of the people, standing on a barricade, raised her petticoat, showed the soldiery her naked belly, and cried, "Kill your mothers!" The soldiers perforated that belly with balls. The belly has its heroism; but it is from it that flows in life corruption, in art comedy. The breast, where the heart rests, has for its summit the head; the belly has the phallus. The belly being the centre of matter, is our gratification and our danger; it contains appetite, satiety, and putrefaction. The devotion, the tenderness, which we feel then are subject to death; egotism replaces them. Easily do the affections become intestines. That the hymn can become a drunkard's brawl, that the strophe can be deformed into a couplet, is sad. That comes from the beast that is in man. The belly is essentially this beast. Degradation seems to be its law. The ladder of sensual poetry has for its topmost round the Canticle of Canticles, and for its lowest the coarse jest. The belly god is Silenus; the belly emperor is Vitellius; the belly animal is the pig. One of those horrid Ptolemies was called the Belly, —Physcon. The belly is to humanity a formidable weight: it breaks every moment the equilibrium between the soul and the body. It fills history. It is responsible for nearly all crimes. It is the bottle of all vices. It is the belly which by voluptuousness makes the sultan and by drunkenness the czar; it is this that shows Tarquin the bed of Lucrece; it is this that ends by making that senate which had waited for Brennus and dazzled Jugurtha deliberate on the sauce of a turbot. It is the belly which counsels the ruined libertine, Cæsar, the passage of the Rubicon. To pass the Rubicon, how well that pays one's debts! To pass the Rubicon, how readily that throws women, into one's arms! What good dinners afterward! And the Roman soldiers enter Rome with the cry, "Urbani, claudite uxores; mœchum calvum adducimus." The appetite debauches the intellect. Voluptuousness replaces will. At starting, as is always the case, there is some nobleness. It is the orgy. There is a gradation between being fuddled and being dead drunk.

Then the orgy degenerates into bestial gluttony. Where there was Solomon there is Ramponneau. Man becomes a barrel; an inner sea of dark ideas drowns thought; conscience submerged cannot warn the drunken soul. Beastliness is consummated; it is not even any longer cynical, it is empty and beastly. Diogenes disappears; there remains but the barrel. We commence by Alcibiades, we finish by Trimalcion. It is complete; nothing more, neither dignity, nor shame, nor honour, nor virtue, nor wit, – animal gratification in all its nakedness, thorough impurity. Thought dissolves itself in satiety; carnal gorging absorbs everything; nothing survives of the grand sovereign creature inhabited by the soul. As the word goes, the belly eats the man. Such is the final state of all societies where the ideal is eclipsed. That passes for prosperity, and is called aggrandizing one's self. Sometimes even philosophers thoughtlessly aid this degradation by inserting in their doctrines the materialism which is in the consciences. This sinking of man to the level of the human beast is a great calamity. Its first fruit is the turpitude visible at the summit of all professions, – the venal judge, the simoniacal priest, the hireling soldier; laws, manners, and beliefs are a dungheap, —totus homo fit excrementum. In the sixteenth century all the institutions of the past are in that state. Rabelais gets hold of that situation; he proves it; he authenticates that belly which is the world. Civilization is, then, but a mass; science is matter; religion is blessed with a stomach; feudality is digesting; royalty is obese. What is Henry VIII.? A paunch. Rome is a fat-gutted old woman. Is it health? Is it sickness? It is perhaps obesity; it is perhaps dropsy-query. Rabelais, doctor and priest, feels the pulse of Papacy; he shakes his head and bursts out laughing. Is it because he has found life? No, it is because he has felt death; it is, in reality, breathing its last. While Luther reforms, Rabelais jests. Which tends best to the end? Rabelais ridicules the monk, the bishop, the Pope; laughter and death-rattle together; fool's bell sounding the tocsin! Well, then, what? I thought it was a feast; it is agony. One may be deceived by the nature of the hiccough. Let us laugh all the same. Death is at the table; the last drop toasts the last sigh. The agony feasting, – it is superb. The inner colon is king; all that old world feasts and bursts, and Rabelais enthrones a dynasty of bellies, – Grangousier, Pantagruel, and Gargantua. Rabelais is the Æschylus of victuals; indeed, it is grand when we think that eating is devouring. There is something of the gulf in the glutton. Eat then, my masters, and drink, and come to the finale. To live is a song, of which to die is the refrain. Others dig under the depraved human race fearful dungeons. For subterraneous caves the great Rabelais contents himself with the cellar. This universe, which Dante put into hell, Rabelais confines in a wine-cask; his book is nothing else. The seven circles of Alighieri bung and encompass this extraordinary tun. Look within the monstrous cask, and you see them there. In Rabelais they are entitled, Idleness, Pride, Envy, Avarice, Anger, Luxury, Gluttony; and it is thus that you suddenly meet again the formidable jester. Where? – in church. The seven sins are this curé's sermon. Rabelais is priest. Castigation, properly understood, begins at home; it is therefore on the clergy that he strikes first. It is something, indeed, to be at home! The Papacy dies of indigestion. Rabelais plays the Papacy a trick, – the trick of a Titan. The Pantagruelian joy is not less grandiose than the mirth of a Jupiter, – jaw for jaw. The monarchical and priestly jaw eats; the Rabelaisian jaw laughs. Whoever has read Rabelais has forever before his eyes this stem opposition: the mask of Theocritus gazed at fixedly by the mask of Comedy.

 

13. Another, Cervantes, is also a form of epic mockery; for as the writer of these lines said in 1827,9 there are between the Middle Ages and the modern times, after the feudal barbarism, and placed there as it were for a conclusion, two Homeric buffoons, – Rabelais and Cervantes. To sum up horror by laughter, is not the least terrible manner of doing it. It is what Rabelais did; it is what Cervantes did. But the raillery of Cervantes has nothing of the large Rabelaisian grin. It is the fine humour of the noble after the joviality of the curé. I am the Signor Don Miguel Cervantes de Saavedra, Caballeros, poet-soldier, and, as a proof, one-armed. No broad, coarse jesting in Cervantes. Scarcely a flavour of elegant cynicism. The satirist is fine, sharp-edged, polished, delicate, almost gallant, and would even run the risk sometimes of diminishing his power with all his affected ways if he had not the deep poetic spirit of the Renaissance. That saves his charming grace from becoming prettiness. Like Jean Goujon, like Jean Cousin, like Germain Pilon, like Primatice, Cervantes has the chimera within himself. Thence all the unexpected marvels of his imagination. Add to that a wonderful intuition of the inmost deeds of the mind, and a philosophy, inexhaustible in aspects, which seems to possess a new and complete chart of the human heart. Cervantes sees the inner man. His philosophy blends with the comic and romantic instinct. Thence does the unexpected break in at each moment in his characters, in his action, in his style, – the unforeseen, magnificent adventure. Personages remaining true to themselves, but facts and ideas whirling around them, with a perpetual renewing of the original idea, with the unceasing breathing of that wind which carries flashes of lightning, – such is the law of great works. Cervantes is militant; he has a thesis; he makes a social book. Such poets are the fighting champions of the mind. Where have they learned fighting? On the battle-field itself. Juvenal was a military tribune; Cervantes arrives from Lepanto, as Dante from Campalbino, as Æschylus from Salamis. After which they pass to a new trial. Æschylus goes into exile, Juvenal into exile, Dante into exile, Cervantes into prison. It is just, for they have served you well. Cervantes, as poet, has the three sovereign gifts, – creation, which produces types, and clothes ideas with flesh and bone; invention, which hurls passions against events, makes man flash brightly over destiny, and brings forth the drama; imagination, sun of the brain, which throws light and shade everywhere, and, giving relieve, creates life. Observation, which is acquired, and which, in consequence, is a quality rather than a gift, is included in creation. If the miser was not observed, Harpagon would not be created. In Cervantes, a new-comer, glimpsed at in Rabelais, puts in a decided appearance; it is common-sense. You have caught sight of it in Panurge; you see it plainly in Sancho Panza. It arrives like the Silenus of Plautus; and it may also say, "I am the god mounted on an ass." Wisdom at once, reason by-and-by; it is indeed the strange history of the human mind. What more wise than all religions? What less reasonable? Morals true, dogmas false. Wisdom is in Homer and in Job; reason, such as it ought to be to overcome prejudices, – that is to say, complete and armed cap-à-pie, – will be found only in Voltaire. Common-sense is not wisdom and is not reason; it is a little of one and a little of the other, with a dash of egotism. Cervantes makes it bestride ignorance; and, at the same time, completing his profound satire, he gives fatigue as a nag to heroism. Thus he shows one after the other, one with the other, the two profiles of man, and parodies them, without more pity for the sublime than for the grotesque. The hippogriff becomes Rosinante. Behind the equestrian figure, Cervantes creates and gives movement to the asinine personage. Enthusiasm takes the field, Irony follows in its footsteps. The wonderful feats of Don Quixote, his riding and spurring, his big lance, steady in the rest, are judged by the donkey, a connoisseur in windmills. The invention of Cervantes is so masterly that there is between the man type and the quadruped complement statuary adhesion; the reasoner, like the adventurer, is part of the beast which belongs to him, and you can no more dismount Sancho Panza than Don Quixote. The Ideal is in Cervantes as in Dante; but it is called the impossible, and is scoffed at. Beatrice is become Dulcinea. To rail at the ideal would be the failing of Cervantes; but this failing is only apparent. Look well! The smile has a tear. In reality, Cervantes is for Don Quixote what Molière is for Alcestes. One must learn how to read in a peculiar manner in the books of the sixteenth century; there is in almost all, on account of the threats hanging over the liberty of thought, a secret that must be opened, and the key of which is often lost Rabelais had something unexpressed, Cervantes had an aside, Machiavelli had a secret recess, – several perhaps; at all events, the advent of common-sense is the great fact in Cervantes. Common-sense is not a virtue; it is the eye of interest. It would have encouraged Themistocles and dissuaded Aristides. Leonidas has no common-sense; Regulus has no common-sense; but in the face of egotistical and ferocious monarchies dragging poor peoples into wars undertaken for themselves, decimating families, making mothers desolate, and driving men to kill each other with all those fine words, – military honour, warlike glory, obedience to discipline etc., – it is an admirable personification, that common-sense coming all at once and crying to the human race, "Take care of your skin!"

14. Another, Shakespeare, what is he? You might almost answer, He is the earth. Lucretius is the sphere; Shakespeare is the globe. There is more and less in the globe than in the sphere. In the sphere there is the whole; on the globe there is man. Here the outer, there the inner, mystery. Lucretius is the being; Shakespeare is the existence. Thence so much shadow in Lucretius; thence so much movement in Shakespeare. Space, —the blue, as the Germans ay, – is certainly not forbidden to Shakespeare. The earth sees and surveys heaven; the earth knows heaven under its two aspects, – darkness and azure, doubt and hope. Life goes and comes in death. All life is a secret, – a sort of enigmatical parenthesis between birth and the death-throe, between the eye which opens and the eye which closes. This secret imparts its restlessness to Shakespeare. Lucretius is; Shakespeare lives. In Shakespeare the birds sing, the bushes become verdant, the hearts love, the souls suffer, the cloud wanders, it is hot, it is cold, night falls, time passes, forests and crowds speak, the vast eternal dream hovers about. The sap and the blood, all forms of the fact multiple, the actions and the ideas, man and humanity, the living and the life, the solitudes, the cities, the religions, the diamonds and pearls, the dung-hills and the charnel-houses, the ebb and flow of beings, the steps of the comers and goers, – all, all are on Shakespeare and in Shakespeare; and this genius being the earth, the dead emerge from it. Certain sinister sides of Shakespeare are haunted by spectres. Shakespeare is a brother of Dante. The one completes the other. Dante incarnates all supernaturalism, Shakespeare all Nature; and as these two regions, Nature and supernaturalism, which appear to us so different, are really the same unity, Dante and Shakespeare, however dissimilar, commingle outwardly, and are but one innately. There is something of the Alighieri, something of the ghost in Shakespeare. The skull passes from the hands of Dante into the hands of Shakespeare. Ugolino gnaws it, Hamlet questions it; and it shows perhaps even a deeper meaning and a loftier teaching in the second than in the first. Shakespeare shakes it and makes stars fall from it The isle of Prospero, the forest of Ardennes, the heath of Armuyr, the platform of Elsinore, are not less illuminated than the seven circles of Dante's spiral by the sombre reverberation of hypothesis. The unknown – half fable, half truth – is outlined there as well as here. Shakespeare as much as Dante allows us to glimpse at the crepuscular horizon of conjecture. In the one as in the other there is the possible, – that window of the dream opening on reality. As for the real, we insist on it, Shakespeare overflows with it; everywhere the living flesh. Shakespeare possesses emotion, instinct, the true cry, the right tone, all the human multitude in his clamour. His poetry is himself, and at the same time it is you. Like Homer, Shakespeare is element Men of genius, re-beginners, – it is the right name for them, – rise at all the decisive crises of humanity; they sum up the phases and complete the revolutions. In civilization, Homer stamps the end of Asia and the commencement of Europe; Shakespeare stamps the end of the Middle Ages. This closing of the Middle Ages, Rabelais and Cervantes have fixed also; but, being essentially satirists, they give but a partial aspect Shakespeare's mind is a total; like Homer, Shakespeare is a cyclic man. These two geniuses, Homer and Shakespeare, close the two gates of barbarism, – the ancient door and the gothic one. That was their mission; they have fulfilled it. That was their task; they have accomplished it. The third great human crisis is the French Revolution; it is the third huge gate of barbarism, the monarchical gate, which is closing at this moment. The nineteenth century hears it rolling on its hinges. Thence for poetry, the drama, and art arises the actual era, as independent of Shakespeare as of Homer.

9Preface to "Cromwell."
1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24 
Рейтинг@Mail.ru