bannerbannerbanner
полная версияLes Misérables

Виктор Мари Гюго
Les Misérables

CHAPTER III – LIGHT AND SHADOW

Enjolras had been to make a reconnaissance. He had made his way out through Mondétour lane, gliding along close to the houses.

The insurgents, we will remark, were full of hope. The manner in which they had repulsed the attack of the preceding night had caused them to almost disdain in advance the attack at dawn. They waited for it with a smile. They had no more doubt as to their success than as to their cause. Moreover, succor was, evidently, on the way to them. They reckoned on it. With that facility of triumphant prophecy which is one of the sources of strength in the French combatant, they divided the day which was at hand into three distinct phases. At six o’clock in the morning a regiment “which had been labored with,” would turn; at noon, the insurrection of all Paris; at sunset, revolution.

They heard the alarm bell of Saint-Merry, which had not been silent for an instant since the night before; a proof that the other barricade, the great one, Jeanne’s, still held out.

All these hopes were exchanged between the different groups in a sort of gay and formidable whisper which resembled the warlike hum of a hive of bees.

Enjolras reappeared. He returned from his sombre eagle flight into outer darkness. He listened for a moment to all this joy with folded arms, and one hand on his mouth. Then, fresh and rosy in the growing whiteness of the dawn, he said:

“The whole army of Paris is to strike. A third of the army is bearing down upon the barricades in which you now are. There is the National Guard in addition. I have picked out the shakos of the fifth of the line, and the standard-bearers of the sixth legion. In one hour you will be attacked. As for the populace, it was seething yesterday, to-day it is not stirring. There is nothing to expect; nothing to hope for. Neither from a faubourg nor from a regiment. You are abandoned.”

These words fell upon the buzzing of the groups, and produced on them the effect caused on a swarm of bees by the first drops of a storm. A moment of indescribable silence ensued, in which death might have been heard flitting by.

This moment was brief.

A voice from the obscurest depths of the groups shouted to Enjolras:

“So be it. Let us raise the barricade to a height of twenty feet, and let us all remain in it. Citizens, let us offer the protests of corpses. Let us show that, if the people abandon the republicans, the republicans do not abandon the people.”

These words freed the thought of all from the painful cloud of individual anxieties. It was hailed with an enthusiastic acclamation.

No one ever has known the name of the man who spoke thus; he was some unknown blouse-wearer, a stranger, a man forgotten, a passing hero, that great anonymous, always mingled in human crises and in social geneses who, at a given moment, utters in a supreme fashion the decisive word, and who vanishes into the shadows after having represented for a minute, in a lightning flash, the people and God.

This inexorable resolution so thoroughly impregnated the air of the 6th of June, 1832, that, almost at the very same hour, on the barricade Saint-Merry, the insurgents were raising that clamor which has become a matter of history and which has been consigned to the documents in the case: – “What matters it whether they come to our assistance or not? Let us get ourselves killed here, to the very last man.”

As the reader sees, the two barricades, though materially isolated, were in communication with each other.

CHAPTER IV – MINUS FIVE, PLUS ONE

After the man who decreed the “protest of corpses” had spoken, and had given this formula of their common soul, there issued from all mouths a strangely satisfied and terrible cry, funereal in sense and triumphant in tone:

“Long live death! Let us all remain here!”

“Why all?” said Enjolras.

“All! All!”

Enjolras resumed:

“The position is good; the barricade is fine. Thirty men are enough. Why sacrifice forty?”

They replied:

“Because not one will go away.”

“Citizens,” cried Enjolras, and there was an almost irritated vibration in his voice, “this republic is not rich enough in men to indulge in useless expenditure of them. Vain-glory is waste. If the duty of some is to depart, that duty should be fulfilled like any other.”

Enjolras, the man-principle, had over his co-religionists that sort of omnipotent power which emanates from the absolute. Still, great as was this omnipotence, a murmur arose. A leader to the very finger-tips, Enjolras, seeing that they murmured, insisted. He resumed haughtily:

“Let those who are afraid of not numbering more than thirty say so.”

The murmurs redoubled.

“Besides,” observed a voice in one group, “it is easy enough to talk about leaving. The barricade is hemmed in.”

“Not on the side of the Halles,” said Enjolras. “The Rue Mondétour is free, and through the Rue des Prêcheurs one can reach the Marché des Innocents.”

“And there,” went on another voice, “you would be captured. You would fall in with some grand guard of the line or the suburbs; they will spy a man passing in blouse and cap. ‘Whence come you?’ ‘Don’t you belong to the barricade?’ And they will look at your hands. You smell of powder. Shot.”

Enjolras, without making any reply, touched Combeferre’s shoulder, and the two entered the tap-room.

They emerged thence a moment later. Enjolras held in his outstretched hands the four uniforms which he had laid aside. Combeferre followed, carrying the shoulder-belts and the shakos.

“With this uniform,” said Enjolras, “you can mingle with the ranks and escape; here is enough for four.” And he flung on the ground, deprived of its pavement, the four uniforms.

No wavering took place in his stoical audience. Combeferre took the word.

“Come,” said he, “you must have a little pity. Do you know what the question is here? It is a question of women. See here. Are there women or are there not? Are there children or are there not? Are there mothers, yes or no, who rock cradles with their foot and who have a lot of little ones around them? Let that man of you who has never beheld a nurse’s breast raise his hand. Ah! you want to get yourselves killed, so do I – I, who am speaking to you; but I do not want to feel the phantoms of women wreathing their arms around me. Die, if you will, but don’t make others die. Suicides like that which is on the brink of accomplishment here are sublime; but suicide is narrow, and does not admit of extension; and as soon as it touches your neighbors, suicide is murder. Think of the little blond heads; think of the white locks. Listen, Enjolras has just told me that he saw at the corner of the Rue du Cygne a lighted casement, a candle in a poor window, on the fifth floor, and on the pane the quivering shadow of the head of an old woman, who had the air of having spent the night in watching. Perhaps she is the mother of some one of you. Well, let that man go, and make haste, to say to his mother: ‘Here I am, mother!’ Let him feel at ease, the task here will be performed all the same. When one supports one’s relatives by one’s toil, one has not the right to sacrifice one’s self. That is deserting one’s family. And those who have daughters! what are you thinking of? You get yourselves killed, you are dead, that is well. And tomorrow? Young girls without bread – that is a terrible thing. Man begs, woman sells. Ah! those charming and gracious beings, so gracious and so sweet, who have bonnets of flowers, who fill the house with purity, who sing and prattle, who are like a living perfume, who prove the existence of angels in heaven by the purity of virgins on earth, that Jeanne, that Lise, that Mimi, those adorable and honest creatures who are your blessings and your pride, ah! good God, they will suffer hunger! What do you want me to say to you? There is a market for human flesh; and it is not with your shadowy hands, shuddering around them, that you will prevent them from entering it! Think of the street, think of the pavement covered with passers-by, think of the shops past which women go and come with necks all bare, and through the mire. These women, too, were pure once. Think of your sisters, those of you who have them. Misery, prostitution, the police, Saint-Lazare – that is what those beautiful, delicate girls, those fragile marvels of modesty, gentleness and loveliness, fresher than lilacs in the month of May, will come to. Ah! you have got yourselves killed! You are no longer on hand! That is well; you have wished to release the people from Royalty, and you deliver over your daughters to the police. Friends, have a care, have mercy. Women, unhappy women, we are not in the habit of bestowing much thought on them. We trust to the women not having received a man’s education, we prevent their reading, we prevent their thinking, we prevent their occupying themselves with politics; will you prevent them from going to the dead-house this evening, and recognizing your bodies? Let us see, those who have families must be tractable, and shake hands with us and take themselves off, and leave us here alone to attend to this affair. I know well that courage is required to leave, that it is hard; but the harder it is, the more meritorious. You say: ‘I have a gun, I am at the barricade; so much the worse, I shall remain there.’ So much the worse is easily said. My friends, there is a morrow; you will not be here to-morrow, but your families will; and what sufferings! See, here is a pretty, healthy child, with cheeks like an apple, who babbles, prattles, chatters, who laughs, who smells sweet beneath your kiss, – and do you know what becomes of him when he is abandoned? I have seen one, a very small creature, no taller than that. His father was dead. Poor people had taken him in out of charity, but they had bread only for themselves. The child was always hungry. It was winter. He did not cry. You could see him approach the stove, in which there was never any fire, and whose pipe, you know, was of mastic and yellow clay. His breathing was hoarse, his face livid, his limbs flaccid, his belly prominent. He said nothing. If you spoke to him, he did not answer. He is dead. He was taken to the Necker Hospital, where I saw him. I was house-surgeon in that hospital. Now, if there are any fathers among you, fathers whose happiness it is to stroll on Sundays holding their child’s tiny hand in their robust hand, let each one of those fathers imagine that this child is his own. That poor brat, I remember, and I seem to see him now, when he lay nude on the dissecting table, how his ribs stood out on his skin like the graves beneath the grass in a cemetery. A sort of mud was found in his stomach. There were ashes in his teeth. Come, let us examine ourselves conscientiously and take counsel with our heart. Statistics show that the mortality among abandoned children is fifty-five per cent. I repeat, it is a question of women, it concerns mothers, it concerns young girls, it concerns little children. Who is talking to you of yourselves? We know well what you are; we know well that you are all brave, parbleu! we know well that you all have in your souls the joy and the glory of giving your life for the great cause; we know well that you feel yourselves elected to die usefully and magnificently, and that each one of you clings to his share in the triumph. Very well. But you are not alone in this world. There are other beings of whom you must think. You must not be egoists.”

 

All dropped their heads with a gloomy air.

Strange contradictions of the human heart at its most sublime moments. Combeferre, who spoke thus, was not an orphan. He recalled the mothers of other men, and forgot his own. He was about to get himself killed. He was “an egoist.”

Marius, fasting, fevered, having emerged in succession from all hope, and having been stranded in grief, the most sombre of shipwrecks, and saturated with violent emotions and conscious that the end was near, had plunged deeper and deeper into that visionary stupor which always precedes the fatal hour voluntarily accepted.

A physiologist might have studied in him the growing symptoms of that febrile absorption known to, and classified by, science, and which is to suffering what voluptuousness is to pleasure. Despair, also, has its ecstasy. Marius had reached this point. He looked on at everything as from without; as we have said, things which passed before him seemed far away; he made out the whole, but did not perceive the details. He beheld men going and coming as through a flame. He heard voices speaking as at the bottom of an abyss.

But this moved him. There was in this scene a point which pierced and roused even him. He had but one idea now, to die; and he did not wish to be turned aside from it, but he reflected, in his gloomy somnambulism, that while destroying himself, he was not prohibited from saving some one else.

He raised his voice.

“Enjolras and Combeferre are right,” said he; “no unnecessary sacrifice. I join them, and you must make haste. Combeferre has said convincing things to you. There are some among you who have families, mothers, sisters, wives, children. Let such leave the ranks.”

No one stirred.

“Married men and the supporters of families, step out of the ranks!” repeated Marius.

His authority was great. Enjolras was certainly the head of the barricade, but Marius was its savior.

“I order it,” cried Enjolras.

“I entreat you,” said Marius.

Then, touched by Combeferre’s words, shaken by Enjolras’ order, touched by Marius’ entreaty, these heroic men began to denounce each other. – “It is true,” said one young man to a full grown man, “you are the father of a family. Go.” – “It is your duty rather,” retorted the man, “you have two sisters whom you maintain.” – And an unprecedented controversy broke forth. Each struggled to determine which should not allow himself to be placed at the door of the tomb.

“Make haste,” said Courfeyrac, “in another quarter of an hour it will be too late.”

“Citizens,” pursued Enjolras, “this is the Republic, and universal suffrage reigns. Do you yourselves designate those who are to go.”

They obeyed. After the expiration of a few minutes, five were unanimously selected and stepped out of the ranks.

“There are five of them!” exclaimed Marius.

There were only four uniforms.

“Well,” began the five, “one must stay behind.”

And then a struggle arose as to who should remain, and who should find reasons for the others not remaining. The generous quarrel began afresh.

“You have a wife who loves you.” – “You have your aged mother.” – ” You have neither father nor mother, and what is to become of your three little brothers?” – “You are the father of five children.” – “You have a right to live, you are only seventeen, it is too early for you to die.”

These great revolutionary barricades were assembling points for heroism. The improbable was simple there. These men did not astonish each other.

“Be quick,” repeated Courfeyrac.

Men shouted to Marius from the groups:

“Do you designate who is to remain.”

“Yes,” said the five, “choose. We will obey you.”

Marius did not believe that he was capable of another emotion. Still, at this idea, that of choosing a man for death, his blood rushed back to his heart. He would have turned pale, had it been possible for him to become any paler.

He advanced towards the five, who smiled upon him, and each, with his eyes full of that grand flame which one beholds in the depths of history hovering over Thermopylæ, cried to him:

“Me! me! me!”

And Marius stupidly counted them; there were still five of them! Then his glance dropped to the four uniforms.

At that moment, a fifth uniform fell, as if from heaven, upon the other four.

The fifth man was saved.

Marius raised his eyes and recognized M. Fauchelevent.

Jean Valjean had just entered the barricade.

He had arrived by way of Mondétour lane, whither by dint of inquiries made, or by instinct, or chance. Thanks to his dress of a National Guardsman, he had made his way without difficulty.

The sentinel stationed by the insurgents in the Rue Mondétour had no occasion to give the alarm for a single National Guardsman, and he had allowed the latter to entangle himself in the street, saying to himself: “Probably it is a reinforcement, in any case it is a prisoner.” The moment was too grave to admit of the sentinel abandoning his duty and his post of observation.

At the moment when Jean Valjean entered the redoubt, no one had noticed him, all eyes being fixed on the five chosen men and the four uniforms. Jean Valjean also had seen and heard, and he had silently removed his coat and flung it on the pile with the rest.

The emotion aroused was indescribable.

“Who is this man?” demanded Bossuet.

“He is a man who saves others,” replied Combeferre.

Marius added in a grave voice:

“I know him.”

This guarantee satisfied every one.

Enjolras turned to Jean Valjean.

“Welcome, citizen.”

And he added:

“You know that we are about to die.”

Jean Valjean, without replying, helped the insurgent whom he was saving to don his uniform.

CHAPTER V – THE HORIZON WHICH ONE BEHOLDS FROM THE SUMMIT OF A BARRICADE

The situation of all in that fatal hour and that pitiless place, had as result and culminating point Enjolras’ supreme melancholy.

Enjolras bore within him the plenitude of the revolution; he was incomplete, however, so far as the absolute can be so; he had too much of Saint-Just about him, and not enough of Anacharsis Cloots; still, his mind, in the society of the Friends of the A B C, had ended by undergoing a certain polarization from Combeferre’s ideas; for some time past, he had been gradually emerging from the narrow form of dogma, and had allowed himself to incline to the broadening influence of progress, and he had come to accept, as a definitive and magnificent evolution, the transformation of the great French Republic, into the immense human republic. As far as the immediate means were concerned, a violent situation being given, he wished to be violent; on that point, he never varied; and he remained of that epic and redoubtable school which is summed up in the words: “Eighty-three.” Enjolras was standing erect on the staircase of paving-stones, one elbow resting on the stock of his gun. He was engaged in thought; he quivered, as at the passage of prophetic breaths; places where death is have these effects of tripods. A sort of stifled fire darted from his eyes, which were filled with an inward look. All at once he threw back his head, his blond locks fell back like those of an angel on the sombre quadriga made of stars, they were like the mane of a startled lion in the flaming of an halo, and Enjolras cried:

“Citizens, do you picture the future to yourselves? The streets of cities inundated with light, green branches on the thresholds, nations sisters, men just, old men blessing children, the past loving the present, thinkers entirely at liberty, believers on terms of full equality, for religion heaven, God the direct priest, human conscience become an altar, no more hatreds, the fraternity of the workshop and the school, for sole penalty and recompense fame, work for all, right for all, peace over all, no more bloodshed, no more wars, happy mothers! To conquer matter is the first step; to realize the ideal is the second. Reflect on what progress has already accomplished. Formerly, the first human races beheld with terror the hydra pass before their eyes, breathing on the waters, the dragon which vomited flame, the griffin who was the monster of the air, and who flew with the wings of an eagle and the talons of a tiger; fearful beasts which were above man. Man, nevertheless, spread his snares, consecrated by intelligence, and finally conquered these monsters. We have vanquished the hydra, and it is called the locomotive; we are on the point of vanquishing the griffin, we already grasp it, and it is called the balloon. On the day when this Promethean task shall be accomplished, and when man shall have definitely harnessed to his will the triple Chimæra of antiquity, the hydra, the dragon and the griffin, he will be the master of water, fire, and of air, and he will be for the rest of animated creation that which the ancient gods formerly were to him. Courage, and onward! Citizens, whither are we going? To science made government, to the force of things become the sole public force, to the natural law, having in itself its sanction and its penalty and promulgating itself by evidence, to a dawn of truth corresponding to a dawn of day. We are advancing to the union of peoples; we are advancing to the unity of man. No more fictions; no more parasites. The real governed by the true, that is the goal. Civilization will hold its assizes at the summit of Europe, and, later on, at the centre of continents, in a grand parliament of the intelligence. Something similar has already been seen. The amphictyons had two sittings a year, one at Delphos the seat of the gods, the other at Thermopylæ, the place of heroes. Europe will have her amphictyons; the globe will have its amphictyons. France bears this sublime future in her breast. This is the gestation of the nineteenth century. That which Greece sketched out is worthy of being finished by France. Listen to me, you, Feuilly, valiant artisan, man of the people. I revere you. Yes, you clearly behold the future, yes, you are right. You had neither father nor mother, Feuilly; you adopted humanity for your mother and right for your father. You are about to die, that is to say to triumph, here. Citizens, whatever happens to-day, through our defeat as well as through our victory, it is a revolution that we are about to create. As conflagrations light up a whole city, so revolutions illuminate the whole human race. And what is the revolution that we shall cause? I have just told you, the Revolution of the True. From a political point of view, there is but a single principle; the sovereignty of man over himself. This sovereignty of myself over myself is called Liberty. Where two or three of these sovereignties are combined, the state begins. But in that association there is no abdication. Each sovereignty concedes a certain quantity of itself, for the purpose of forming the common right. This quantity is the same for all of us. This identity of concession which each makes to all, is called Equality. Common right is nothing else than the protection of all beaming on the right of each. This protection of all over each is called Fraternity. The point of intersection of all these assembled sovereignties is called society. This intersection being a junction, this point is a knot. Hence what is called the social bond. Some say social contract; which is the same thing, the word contract being etymologically formed with the idea of a bond. Let us come to an understanding about equality; for, if liberty is the summit, equality is the base. Equality, citizens, is not wholly a surface vegetation, a society of great blades of grass and tiny oaks; a proximity of jealousies which render each other null and void; legally speaking, it is all aptitudes possessed of the same opportunity; politically, it is all votes possessed of the same weight; religiously, it is all consciences possessed of the same right. Equality has an organ: gratuitous and obligatory instruction. The right to the alphabet, that is where the beginning must be made. The primary school imposed on all, the secondary school offered to all, that is the law. From an identical school, an identical society will spring. Yes, instruction! light! light! everything comes from light, and to it everything returns. Citizens, the nineteenth century is great, but the twentieth century will be happy. Then, there will be nothing more like the history of old, we shall no longer, as to-day, have to fear a conquest, an invasion, a usurpation, a rivalry of nations, arms in hand, an interruption of civilization depending on a marriage of kings, on a birth in hereditary tyrannies, a partition of peoples by a congress, a dismemberment because of the failure of a dynasty, a combat of two religions meeting face to face, like two bucks in the dark, on the bridge of the infinite; we shall no longer have to fear famine, farming out, prostitution arising from distress, misery from the failure of work and the scaffold and the sword, and battles and the ruffianism of chance in the forest of events. One might almost say: There will be no more events. We shall be happy. The human race will accomplish its law, as the terrestrial globe accomplishes its law; harmony will be re-established between the soul and the star; the soul will gravitate around the truth, as the planet around the light. Friends, the present hour in which I am addressing you, is a gloomy hour; but these are terrible purchases of the future. A revolution is a toll. Oh! the human race will be delivered, raised up, consoled! We affirm it on this barrier. Whence should proceed that cry of love, if not from the heights of sacrifice? Oh my brothers, this is the point of junction, of those who think and of those who suffer; this barricade is not made of paving-stones, nor of joists, nor of bits of iron; it is made of two heaps, a heap of ideas, and a heap of woes. Here misery meets the ideal. The day embraces the night, and says to it: ‘I am about to die, and thou shalt be born again with me.’ From the embrace of all desolations faith leaps forth. Sufferings bring hither their agony and ideas their immortality. This agony and this immortality are about to join and constitute our death. Brothers, he who dies here dies in the radiance of the future, and we are entering a tomb all flooded with the dawn.”

 

Enjolras paused rather than became silent; his lips continued to move silently, as though he were talking to himself, which caused them all to gaze attentively at him, in the endeavor to hear more. There was no applause; but they whispered together for a long time. Speech being a breath, the rustling of intelligences resembles the rustling of leaves.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126 
Рейтинг@Mail.ru