bannerbannerbanner

Дверь Ноября

Дверь Ноября
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Поделиться:

В миг, когда Янка оказалась не нужна никому на свете, она провалилась в Ноябрь — мир-пустошь, хранящий то, что выброшено людьми из жизни. Здесь оживают старые вещи и новые страхи, а в белом тумане таится смерть. И даже если загадочный мальчишка по прозвищу Тот, кто успел, выведет Янку домой, Ноябрь так просто не отпустит. Ноябрь придёт за ней… А с ним и Тот, кто успел. Он попросит Янку о помощи, и она не сможет отказать. В пустынных землях Ноября и среди холодных московских улиц им вдвоём придётся найти ответы на самые странные вопросы. Как спасти того, кто растворяется в забытьи? Куда ведут пересекающие пустошь рельсы? Откуда взялся говорящий танк, и… И, главное, кто же всё-таки Тот, кто успел? Он ведь и сам не знает. Рукопись вошла в лонг-лист IX конкурса «Новая Детская Книга» издательства Росмэн.

Полная версия

Отрывок

Другой формат

Лучшие рецензии на LiveLib
100из 100Wizzardao

"Дверь ноября" это хороший пример книги, одним из важнейших элементов которой является штука, которую назовём «командность»"Командность" – это когда герои образуют из себя, собственно, команду – иногда команда образуется намеренно чтобы что-то сделать, а иногда естественным образом получается из компании друзей.Это несколько отличается от просто-дружбы в книгах – командность подразумевает как бы более тесное взаимодействие; дополнительным плюсом к командности (говорю о литературе в целом) будет если герои и сами оценивают себя чем-то большим, чем просто компанией друзей – как, например, в «Томе Сойере», когда герои образовали шайку пиратов; или в «Лето Ночи» и «Оно», где у персонажей было своё «общество» – и они потом дополнительно объединялись для борьбы со зломДополнительным известным примером командности может служить «Гарри Поттер», где трио образовывало команду – а доводится это до максимума в «Дарах смерти», когда они ищут крестражи.И вот в «Двери ноября» герои тоже ноябрязуют команду – сначала они просто дружат, а потом они собираются и для конкретнойабренной цели.Ближке к книжке: о сюжете говорить сложно – думаю, достаточно знать то, что уже сказано в аннотации – она в меру подробна, в меру неподробна – и какие-то дополнения будут лишними. Такие аннотации, кстати, нечасты, но очень приятны – не люблю, когда аннотация это пересказ первых Х страниц – эфемерное и туманное околообъяснение лучше.Ощущения от погружения в книгу аннотации соответствуют: перед 1-й главой идёт четыре как-бы-пролога: некоторые из них начинает историю, некоторые – дают зацепки для будущих действий. Я, честно, прологи не люблю – лучше когда начинается всё с начала, а какие-то дополнительные штуки идут уже потом; так что – вход в книгу был непростой, но чем дальше – тем понятнее; первая глава уже достаточно понятная, а странице к 75-й проблем не испытываешьТак что, да, поначалу книжка может не идти – но я б рекомендовал почитать подольше и подальше; это того стоит. Могут так же отпугнуть танки, появляющиеся в начале в самых разных контекстах (книга в целом имеет несколько, скажем так, хаки-цветность) – но и к этому привыкаешь, так что в итоге воспринимаешь спокойно – что да, танки, и да, среди них есть говорящий (а говорящий – есть)Повествование будет многослойным и дальше – обычное течение сюжета (в Главах) перемежаются «Мгновениями» – «Мгновениями прошлого», «Мгновениями сна», «Мгновениями света» – в них идёт перемещение на что-то другое, и это «другое» – соответствуя названиям Мгновений – разноябрязно. Многие мгновений подкидывают зацепки, которые потом соединятся; и проработано это замечательно: и сама проработка, т.е. сами детали оставляемые на будущее; то, какую роль они сыграют; то, во что это в итоге сложится – и то, что детали сделаны так, что можно некоторые повороты предугадать – а вспомните как зацепки соединяются в, например, «Убийстве в восточном экспрессе»Ноябрь как мир неуютен – в то время как книга уютностью напротив, особенно выделяется – влияет на это главным образом взаимодействие между персонажами. Так, мир книги (весь – и местный реальный мир, и Ноябрь) становится тем местом, куда захочется вернуться – он очень индивидуален своей атмосферойОтдельно замечателен язык книги: первое приметно – это разноябрязие того, как им передаются события-мысли: у героини иногда пробивается «внутренний голос» – более интересный приём, чем просто мысли персонажа. Ещё есть, например, «Мгновение писем», когда кусок повествования идёт (что логично) через письмо.Встречаются и фразы, что отдельно примечательны по язы-ку:


Снаряд вспорол ничто, и оно уползло прочь, стягивая разрывы, – безобразная, без-óбразная чёрная амёба.



Только через сотни дорог, потерь расставаний и встреч, через собирание себя и мира по осколкам, на двусторонний скотч или на шотландский, или хотя бы на недопитый кем-то портвейн поздней ночью в одиночестве на чужой кухне…


Чёрная дыра, пустота, не-живое, не-существующее, не-сущее.

Это проявление того, что я бы назвал особой, более тесной формой взаимодействия с языком; когда используется как можно больше возможностей языка, а не только возможность передать действие или описание – и, конечно, используемые возможности передачу действий и описаний – усиляют.Сочетание всех описанных элементов: атмосферы – с её уютноябренностью – героев, сюжета, способов передачи сюжета, языка, – в «Ноябре» замечательное – будет вторая часть, и, думаю, к её выходу, нужно будет вернуться в Ноябрь ещё раз

100из 100meda-notabenna

Это книга из тех, о которых мне очень хочется всем вокруг рассказать, и при этом я не понимаю – как.

Потому что вот оно живое и светится… А вот ты начинаешь что-то про него бла-бла – и это бла-бла никак не передает того, какое оно живое и как светится.

Но я все-таки попробую хотя бы каких-то условно-пригодных букв тут накидать, а дальше вы уж сами потрогаете и посмотрите, если захотите.

Во-первых, там есть тот самый Ноябрь, который архитектор изящных руин и губернатор слепого пятна. Только это и не человек, и не месяц, а место. Или, точнее, пространство. Но оно абсолютно точно совпадает с моим ощущением того, что может называться ноябрем.

Хотя, нет… Ноябрь, конечно, тот самый, но это все-таки должно быть во-вторых.

А во-первых – люди. Люди для меня всегда во-первых. И мне в этой истории всех без исключения хотелось переобнимать. Причем всех – по-разному. Кудрявую, насквозь прошитую сквозняками птичку-змейку Яну – быстренько, как будто бы невзначай, но с чувством: «Держись, пожалуйста». Об Тота хотелось погреться… и даже через слова это мне как-то удалось. И об Тэшку хотелось погреться тоже, а в идеале – хоть пару искорок его мальчишеского задора поймать и присвоить. Лену и Сергея хотелось обнять осторожненько, пока они спят, а то мало ли что… Кима – основательно, до хруста – ну, вдруг заодно там позвонок-какой на место встанет, а то возраст, образ жизни, все такое. Ну а Майк – он вообще там, кажется, специально для меня, со своим позерством, и надломом, и чем-то еще, тревожащим, смущающим и оттого особенно интересным.

В общем, это такая компания, в которой никто не оставил меня равнодушной. Вообще никто.

Но это вроде как просто мое счастливое мурчание, а про книжку, про книжку-то где?

Ну вот, наверное, здесь.

Что есть в «Двери Ноября», помимо компании, с которой я бы очень хотела посидеть у костра, запечь картоху и поговорить о всяком разном?

Приключения есть. Причем в таких местах, где вы еще точно не бывали.

А еще – вещи-зомби.

И живой говорящий танк (иногда каким-то невероятно милым мальчишеским апломбом и непафосным героизмом напоминавший мне Тилли-Вилли из «Желтого тумана» Волкова).

И семейные проблемы есть. Но как-то… без перегибов и насильственного выдавливания слезы (а я такие штуки недолюбливаю, поэтому хорошо, что без них).

И чувство одиночества есть, от которого может совсем не метафорически разбиться сердце.

И свет, который иногда можно получить только тогда, когда твое сердце вот так разбилось.

И тайны, и старинные дневники, и крапивинский дух, и железные когти, и моменты нечаянной нежности, и моменты отчаянной неловкости, и сражения танков, и… Ладно, всего не перечислишь. Да и надо ли?

"Дверь Ноября" – это очень моя история. Местами почти невыносимо пронзительная, как ноябрьский ветер. Но и вызывающая совершенно отчетливое ощущение близости чуда. Как ноябрьское солнце.

100из 100Dontsenkot

Фэнтезийная история с красивым языком, яркими персонажами и закрученным сюжетом! Сильно, слёзно и… светло.

Понравился язык повествования. Во-первых, не чувствовалось, что авторов – двое. Не было резких переходов со стиля на стиль. Зато были выдержанные по всей книги военные метафоры (и военные персонажи). Аналогии с игрой в танчики, предложения разбить сердце, предварительно его заморозив… И вообще много стилистически выверенных и «вкусных» языковых сравнений!

Сюжет тянул за собой то неспешно, то кубарем. И так до самого конца!

Я сразу поняла, что архэ напоминают мне искорку из Крапивинской «Голубятни на жёлтой поляне», и только потом встретила прямую отсылку к станции «Мост».

Персонажей немало, но каждый – с изюминкой! Все разные и все живые. Не все изюминки сыграли, но, может, ещё сыграют. Не все повороты получилось предугадать, но какие-то – получилось (с Кимом, например), и для меня это плюс.

Единственное, что мне не очень понравилось – это Морра. Она появилась ни с того ни с сего, немного повисела над героями и как-то не слишком выразительно (зато быстро) исчезла. И осталось впечатление, что без неё существенно ничего бы не изменилось.

Конец классный и такой, как надо: вроде финализирующий историю, но при этом оставляющий Дверь Ноября приоткрытой.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru