bannerbannerbanner
полная версияХижина

Сергей Сергеевич Ашманов
Хижина

Эта идея понравилась всем. Удивительно, что они не догадались до этого раньше. Спустя три минуты за дверью запел топор. Неожиданно из-за двери послышались возгласы не людской брани, а затем в дом вбежал Льюис, держа в руках ящик с бренди.

– Посмотрите, что я нашел! – завопил младший брат.

– Во дела! Неси скорей сюда.

Откупорив по бутылке, братья уселись за стол и при теплом свете лампы наслаждались напитком.

– Безупречный аромат, а какой вкус, – хвалил напиток Фрэнсис.

– Очень похоже на тот, что мы пили в погребе у отца, помнишь? – спросил Джозеф.

– Да, отличные были времена. Ты тогда совсем сосунком был. А сейчас вон какой вымахал. Ты мне еще дашь форы, черт возьми, – шутил старший брат.

Льюис сидел молча и слушал братьев, наслаждаясь больше не бренди, а разговором его семьи. Он был счастлив видеть их вместе, как раньше. Для него было большим удовольствием слушать их смех и шутки, потому что он любил их и ненавидел их грызню. За последние десять лет это было лучшее время.

Бренди быстро согревал и потому быстро кончался. Он уже успел усыпить младшего брата, который мирно спал в своей постели.

– Слышь, Фрэнсис, – начал Джозеф.

– Я весь во внимании.

– Я был не прав… Тебе может кажется, что я ненавижу тебя, но знай, что ты и Льюис – лучшее, что есть в моей жизни.

– Э, нет, Джозеф, это ты прости меня. Я всегда был с вами слишком строг, но это оттого, что вы мне дороги. Прости, что я так по-уродски проявляю свою любовь.

– Так значит мир?

– Мир.

Братья пожали друг другу руки. А этот жест в семье Флетчеров был особенным. Он был договором, который никто не нарушал.

Утром Льюис нашел своих братьев спящими за столом. Их опухшие веки укрывал теплый солнечный свет, струящийся из окна. Метель кончилась.

К обеду Фрэнсис, Джозеф и Льюис покинули хижину и направились через горный перевал. Там след братьев исчезнет, но История будет помнить их.

Весна

Весной здесь всегда так: вначале река обнимает долину, вбирая в себя энергию земли, а позже солнце остужает пыл реки; деревья вбирают в себя ее слезы, и она становится у́же. Птицы поют свои весенние песни, а теплый ветер ласкает молодую траву, нежно укрывающую зеленую долину.

На севере, где скалы соперничают с небом, показался всадник на пятнистой лошади. Его красивая шляпа кажется до боли знакомой. Конечно. Ведь это же Джо Блэк. История помнит его.

Смельчак, коих еще поискать, очутился здесь неспроста. Война белых и краснокожих привела его в эту долину. Почему же он не на этой войне, спросите вы. Джо Блэк не из тех людей, что ищут крови. О, нет. Он из тех, кто ищет мира. Пусть вас не смущает его револьвер и винчестер, человек он простой и не ищет неприятностей, однако часто они сами находят его.

В такой солнечный день сложно себе представить, чтобы случилось плохое. Так думал и сам Джо, когда поднимался по ступенькам в хижину. Дверь отворилась, и он вошел. Неужто сердце долины испытает и его? Ведь Джо уже наполнил его своим присутствием.

Герой обошел комнату, но не нашел ничего подозрительного, что могло бы служить преградой для его отдыха. Кажется, что здесь кто-то был и покинул избу буквально пару часов назад. Даже тарелки еще не успели высохнуть. О, а как аккуратно они были сложены!

Чистота и порядок приятно удивили путника, и он решил остаться на ночь. К тому же, путь предстоял не близкий, а дорога через перевал сильно утомила его. Он не стал снимать с лошади все свои вещи. Кроме одеяла и спичек, больше ничего не требовалось. Так он думал.

Джо Блэк пошел к реке, чтобы набрать воды и поставить чайник, но его внимание привлек объект, плывущий в сверкающем потоке. Если бы не солнце, он смог бы различить его. Лишь тогда, когда объект проплывал мимо него, он узнал в нем человеческое тело.

Не теряя ни секунды, он помчался во всю прыть вдоль реки и занырнул в холодные воды. Схватив человека под руку, он устремился к берегу. Поток унес их на две мили к югу, поэтому Джо Блэку пришлось взвалить на себя беднягу и переть до самой хижины. К великому сожалению, он забыл привязать лошадь. А в силу своенравного характера, животное умчалось прочь. Такое уже случалось прежде, но в этот раз это произошло весьма не кстати. Ведь оружие и припасы были в сумках. А сумки на лошади.

Джо положил человека на койку. Ему было все-равно кого спасать. Его не заботило то, что индеец, которого он только что вытащил из реки, был его заклятым врагом. Выходец из племени черноногих отличался высоким ростом и крепким телосложением. Разумеется, это не значило, что его раны заживут сами собой. Здесь требовался уход. Поэтому Джо Блэк принялся латать раненого человека. Для него он был в первую очередь человеком, а уже потом краснокожим.

Первым делом Джо перевязал ногу и остановил легкое кровотечение в области шеи. Затем он собрал нужную траву, которая росла в долине в изобилии, и приложил к ранам. Он знал, как это делать. Его научили индейцы. Конечно, это были не черноногие. Впрочем, не в этом суть.

Целых два дня Джо приносил больному воду и менял ему повязки, но больной не приходил в себя. На утро третьего дня, пока Джо дремал на своей койке, черноногий проснулся. Увидев белого человека, индеец попытался взять свой нож, но тот бесследно исчез в водах горной реки. Тогда он не нашел ничего лучше, как задушить Джо Блэка во сне. Краснокожий накинулся на спящего и попытался осуществить задуманное, но был слишком слаб, и Джо отбился от него, повалив на пол.

– Спокойно, верзила! Paghchi! Paghchi!1

Но индеец не слушал его и набрасывался вновь и вновь, метая в своего врага предметы, попадавшиеся под руку. Наконец, заметив, что белый человек не пытается убить его, черноногий заговорил на родном языке. Из его уст вылетали брань и оскорбления.

Джо пытался объяснить, что хочет помочь, но тот не желал слушать белого врага и смотрел на него с невероятным высокомерием. Будто Джо вовсе не человек, а коровья лепешка. Судя по редкостной брани индейца, коровья лепешка самое безобидное ругательство из его лексикона.

– Белая свинья! Я раздавить тебя, словно букашка! – угрожал индеец, а затем плюнул в своего недруга.

– Тебе бы не помешало поучиться хорошим манерам, – сказал Джо и отошел на некоторое расстояние от агрессора. – Так ты платишь мне за свое спасение? Да? А ведь это я вытащил тебя из реки, и не я тебя туда отправил! И вообще, ты должен мне. Но поскольку у тебя ничего нет, кроме этой дурацкой набедренной повязки, то так уж и быть, я прощаю тебе долг. Все. Теперь ты доволен? – краснокожий вряд ли понимал, о чем толкует Джо, но теперь, по крайней мере, он успокоился и больше не нападал.

Резкая боль вывела индейца из равновесия, и он опустился на пол. Джо пытался помочь ему, но тот был категорически против, явно давая это понять. Затем черноногий улегся на койку.

– Я Джо, – сказал герой, указывая на себя жестом. – А ты кто?

– Джо – враг! Джо – не друг! Джо уходить!

– Уходить? А может лучше тебе уходить? Это ведь моя хижина. Хотя она, конечно, не моя, но я нашел ее первым. Так что сам проваливай. Понял?

– Джо уходить!

– Нет!

– Да!

– Нет!

– Да!

– Это может продолжаться вечность. Все, я ухожу. Во двор. Если понадоблюсь тебе, буду там. И смотри, не вздумай подкрадываться ко мне. У меня сильный апперкот.

– Кш! Кш! – шипел индеец.

– Совсем обнаглел, мерзавец, – жаловался Джо, но покорно вышел во двор и улегся на лужайке. Хорошо, что у него были спички. Он разжег костер и, сев спиной к реке, а лицом к хижине, просидел так полночи. Индеец тоже долго не спал, полагая, что Джо вернется и убьет его. Он не мог понять, зачем белолицый спас ему жизнь. Зачем перевязал раны и почему не пытается убить его. Пока краснокожий думал над этим, сон взял свое, и оба воина уснули под сладкое пение ночи.

Утром обстановка стала более спокойной. Джо приготовил травяной чай и угостил им своего не очень дружелюбного гостя. Не смотря на ненависть к белолицему, индеец все же выпил чай.

– Керук, – сказал черноногий, и затем пояснил жестами, что это его имя. – Ты – Джо. Я – Керук.

– Приятно познакомиться, Керук.

В свою очередь, Джо объяснил своему новому другу, что нужно промыть раны чистой водой и сменить повязки. Керук недоверчиво кивнул головой.

После медицинских процедур Керук спросил жестами, есть ли у Джо еда.

1пер. как «Будь спокоен»
Рейтинг@Mail.ru