bannerbannerbanner

Завоеватели. Как португальцы построили первую мировую империю

Завоеватели. Как португальцы построили первую мировую империю
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Поделиться:

Книга британского историка Роджера Кроули посвящена эпохе великих завоеваний и географических открытий XV–XVI вв. За неполные тридцать лет правления короля Мануэла I португальским мореходам удалось укротить ветра Атлантики, покорить океаны и утвердиться в неизведанных землях – Васко да Гама открыл морской путь в Индию, Педру Кабрал достиг берегов Южной Америки, Франсишку ди Алмейда стал первым вице-королем Индии, Афонсу ди Албукерк основал колонии в Персидском заливе и Малакке. Автор живо и ярко описывает жизнь и подвиги этих бесстрашных мореплавателей, кораблекрушения, морские сражения и другие суровые испытания, выпавшие на долю основателей первой мировой империи. Роджер Кроули также рассказывает о навигации и кораблестроении, торговле, дипломатии и развитии науки в период португальской экспансии, который ознаменовал начало Нового времени.

Полная версия

Отрывок

Видео

Лучшие рецензии на LiveLib
100из 100nika_8

«В 1497 году король Португалии Мануэль I отправил четыре судна на поиски новых земель, богатых пряностями и другими ценными товарами. Главой экспедиции был назначен мореплаватель Васко да Гама…»Так началась великая авантюра, которая привела к созданию первой в мире глобальной империи.

Основав морскую империю, Португалия не только нарушила привычный уклад жизни в Индийском океане, но и связала Запад и Восток.Роджер Кроули увлекательно рассказывает о португальских завоеваниях в Индийском океане, начало которым положило открытие морского пути из Европы в Индию.

Автор раскрывает перед читателем разные грани этой истории, полной пугающих кровавых эпизодов, безрассудной смелости и попыток максимизировать прибыль.

На мой взгляд, Кроули выбрал правильную перспективу. Португальцы представляли собой пришлый элемент, который разорвал привычную ткань экономической и социальной жизни вдоль побережья Индийского океана.

Книга формирует у читателя представление, как местные жители и правители, в основном последователи индуизма и ислама, должны были воспринимать незваных гостей из Европы и их насильственные действия. Агрессивный стиль и быстрота, с которой португальские завоеватели продвигались к своим целям, шокировали местное население, которое жило по своим правилам и привыкло к восточной дипломатии, медлительной и помпезно-цветистой. Началу ведения переговоров, как правило, предшествовали длительный обмен любезностями и подарками.

Сложность этого мира ускользала от португальцев, у которых были более важные дела, чем разбираться в таких тонкостях.Следует отметить, что одним из факторов, сделавших португальские завоевания возможными, стало решение правящей китайской династии убрать свой флот из Индийского океана и изолироваться от мира.

Начиная с путешествия Васко да Гамы, доплывшего до побережья Малабара, Португалия была нацелена на обретение контроля над Индийским океаном и на последующее извлечение прибыли.

Действия португальского монарха подстёгивало соперничество с Испанией. Нужно было успеть оседлать волну, в прямом и переносном смыслах.

И португальцам удалось сделать это в Гоа, Адене и других ключевых местах.

Набрать моряков на отплывающие в Индию корабли было несложно. Португалия в то время была небогатой страной с далеко не самым выгодным географическим расположением.

Перспективы напрямую приобщиться к богатствам Востока, откуда ценные товары (пряности, шёлк, драгоценности) поступали в Европу, были достаточным стимулом для участия португальских мужчин в этой авантюре. Они могли обогатиться или могли погибнуть. «В Индии люди быстро изнашивались», как гласила молва. Многие были готовы рискнуть. При необходимости на корабли отправляли заключённых из португальских тюрем.

Морякам требовались познания в географии и навигации. Знание в той ситуации приравнивалось к богатству и власти.

Португальская стратегия по установлению контроля за торговыми путями в Индийском океане сработала среднесрочно. Доходы от торговли пряностями и другими редкими товарами превратили Лиссабон XVI века в яркий прибрежный город, где пульсировала жизнь и в который стекались иностранные купцы, моряки и искатели приключений.

И, как это нередко бывает, за внешним великолепием скрывались бедность и страх перед болезнями.Как португальцам, численность которых никогда не превышала несколько тысяч человек, удалось

навязать свою волю территориям, расположенным на побережье Индийского океана?

Прежде всего им помогло технологическое превосходство. Европейские пушки и ружья часто оказывались решающим фактором. Вскоре стало ясно, что местные правители мало что могут им противопоставить.

Португальский флот с его мощными кораблями и умелыми моряками начал восприниматься как страшная и непредсказуемая сила. За редкими исключениями португальские завоеватели предпочитали короткую ожесточённую битву долгим переговорам, которые они часто воспринимали как ловушку. Постоянно подозрительные пришельцы намеренно наводили ужас на местное население, оставляя после себя кровавый след.

Командиры могли отдать своим людям приказ безжалостно убивать каждого, кто встретится им на пути.

Автор отмечает, что убийства, пожары и разграбления быстро стали мрачным почерком завоевателей.Кроули стремится разобраться в мотивах такого агрессивного поведения.

Во-первых, численность португальцев сильно уступала их местным оппонентам. Они хронически страдали от нехватки людских ресурсов и запасов еды и пресной воды. Из-за погодных условий флот из Лиссабона с жизненно необходимыми пополнениями мог пребыть только раз в год. С началом сезона муссонов португальские корабли оказывались запертыми в океане на несколько месяцев.

Во-вторых, на португальцев влияли идеологические факторы, такие как их глубоко укоренённая ненависть к исламу и дух крестовых походов, отточенный в недавних битвах. Они верили, что находятся на правильной стороне истории. Без понимания контекста трудно осмыслить часто безжалостные действия португальцев и их стиль общения с местными князьями.

Также надо упомянуть кодекс чести португальских дворян (фидальго). Для них личная храбрость, нередко отчаянная и не имеющая смысла, была превыше всего. Акцент на проявлениях героизма без оглядки на последствия порой откровенно вредил португальским интересам в Индии.Несколько слов об одном из самых талантливых португальских адмиралов и губернаторов в Индийском океане. Его звали Альфонсо де Альбукерк.

Согласно Кроули, смерть Альбукерка (1515 г.) стала началом конца португальской мессианской мечты, которую адмирал разделял с королём Португалии и королевским узким кругом.

Их амбиции не знали пределов – Португалия должна стать крупнейшей империей, её монарх даст бой мусульманам и отвоюет Иерусалим.

Однако те, кто сменил Альбукерка на посту губернатора, не отличались особыми способностями и совершили ряд ставших роковыми ошибок.

Наделённый стратегическим видением Альбукерк немало потрудился, чтобы осуществить мечты португальского короля. Он внедрял инновационные методы ведения войны, которые фидальго рассматривали как недостойные дворянина. Альбукерку приходилось чередовать принуждение с убеждением, чтобы добиться своего. Успех его в этом направлении, как, впрочем, и во многих других, был частичным.

Губернатору часто приходилось преодолевать сопротивление. Он твёрдо поддерживал политику смешанных браков между португальцами и местными женщинами, отмахиваясь от оппозиции духовенства.

Только так можно было построить устойчивую португальскую колонию.

Альбукерк был человеком раннего нового времени – жестоким и набожным, осторожным и отчаянно храбрым. Он мог быть прагматиком, который обращается к оптимальным решениям. Но его чувство реальности временами давало сбой. Так, бесстрашный морской волк разделял общую для его современников веру в полумифического христианского короля, царствующего где-то в Эфиопии.Роджер Кроули в целом старается быть справедливым к обеим сторонам. Он не пытается смягчить все те зверства, которые творили португальские завоеватели.

Однако автор также отмечает те их действия, которые можно считать «просвещёнными». К примеру, Альбукерк пытался искоренить жуткую практику индийский вдов сжигать себя на погребальных кострах их почивших мужей.Несмотря на то что португальская империя продержалась меньше столетия, она обеспечила европейцев ценными знаниями во многих отраслях – от географии до лингвистики – и создала прецедент для будущих глобальных империй.

Жажда наживы, властолюбие и идеологические соображения соединились и во многом определили действия португальцев в Индийском океане.Моя рецензия вышла максимально положительной, но это не значит, что мне всё в книге понравилось. Так, хотя Кроули и говорит о том, что завоевателям часто приходилось импровизировать и действовать, повинуясь интуиции, мне показалось, он излишне упорядочивает события, которые могли быть на деле более хаотичными…

Но заострять внимание на недостатках не хочется, так как с главной задачей – интересно и популярно рассказать о том, как сложилась португальская морская империя – Кроули справился.

80из 100sher2408

Автор обработал огромный пласт информации для создания этой книги и подал её в форме достаточно доступной для любого читателя. «Завоеватели…» рассказывают о людях совершавших великие открытия на благо своей родины – маленькой Португалии, причем на тот момент не самой богатой и сильной страны Европы, однако крайне агрессивной по отношению к жителям покоряемых ею земель. Повествование начинается с первой половины 15 века, с первых шагов португальцев в южные моря в отчаянной попытке открыть свой путь в обещавшую золотые горы Индию, и охватывает столетний период. Португальская империя продержалась недолго на мировой арене и причины сдачи Португалией позиций весьма подробно описывает Роджер Кроули.Не помешало бы столь же детально изложить информацию и о предпосылках, подтолкнувших страну к освоению новых земель и осветить предысторию создания индийской кампании. Но, увы, автор посчитал, что тот, кто возьмется за книгу со всем этим ознакомится заранее сам, и потому дал минимум материала, сосредоточившись на портретной галерее португальских путешественников. Мне показалось, что автор уделил мало внимания событиям, происходящим непосредственно в Португалии в период Великих географических открытий, политике страны по отношению к соседним государствам, ведь параллельное рассмотрение этих взаимосвязанных вопросов было бы очень интересно. Стоит отдать должное, книга читается легко и увлекательно, и за счет этого в какой-то момент просто перестаешь обращать внимание на подобные лакуны.Что касается оформления издания, любопытно было разглядывать в качестве картинок старинные карты с арабской вязью, надписями на португальском и скупой подписью в пару слов от издателя (далее карты из книги).

Португальская карта юга Африки 1502 г., побережье отмечено столбами (примечание издателя)

Я понимаю, издатель видимо не догадывался, что не все читатели полиглоты и знают «стотыщпятьсот» языков, а ведь и им хотелось бы прочитать, что все же написано на картах. Наверное, издателю также невдомек, что современные карты также требуют каких-то обозначений. Ну, хотя бы стрелочек и надписей, по которым можно увидеть путь, проделанный завоевателями, а то смотришь на такую карту и подозреваешь, что тебе предложили поработать как в школе с контурными картами, да только параграфа соответствующего в учебнике не оказалось, а в единственную географическую карту двоечник Васечкин завернул пирожки из столовки… Вот как с этой картой, при помощи которой читатель очевидно должен увидеть, как именно проходил морской путь из Индии в Китай:


60из 100Tigra-Barmaleus

Энергичное и яркое начало книги перешло в довольно обыденное изложение истории португальских географических открытий, освоения новых земель и торговых маршрутов. Какую-то свежую и интересную концепцию я не обнаружил, обычная летописная периодизация. Тем не менее, спасибо автору за очень подробные описания боевых столкновений, очень познавательно.

Как я ни старался абстрагироваться от происходящего, от алчности и жестокости описываемых действующих лиц (ведь подходить к оценке древних деяний человечества с точки зрения современной морали было бы как минимум странно), все таки чем дальше, тем впечатление от личностных качеств этих мореплавателей становилось все более неприятным. Вор должен сидеть в тюрьме, а преступник и головорез – висеть на рее. Возможно, автор излишне акцентировал внимание на кровожадности португальских моряков, но эпоха географических открытий, как правило, кроме обогащения злодеев и несчастий всем ''открытым'' народам и странам мало что еще принесла.

Единственная вещь, достойная восхищения у португальцев, да и всех прочих покорителей новых земель – это храбрость плыть в неизвестность, атаковать численно превосходящего противника и не отступать перед трудностями.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru