bannerbannerbanner
полная версияThe Merry Men, and Other Tales and Fables

Роберт Льюис Стивенсон
The Merry Men, and Other Tales and Fables

The sight and (if I may so call it) the acquaintance of the mother confirmed the view I had already taken of the son. The family blood had been impoverished, perhaps by long inbreeding, which I knew to be a common error among the proud and the exclusive. No decline, indeed, was to be traced in the body, which had been handed down unimpaired in shapeliness and strength; and the faces of to-day were struck as sharply from the mint, as the face of two centuries ago that smiled upon me from the portrait. But the intelligence (that more precious heirloom) was degenerate; the treasure of ancestral memory ran low; and it had required the potent, plebeian crossing of a muleteer or mountain contrabandista to raise, what approached hebetude in the mother, into the active oddity of the son. Yet of the two, it was the mother I preferred. Of Felipe, vengeful and placable, full of starts and shyings, inconstant as a hare, I could even conceive as a creature possibly noxious. Of the mother I had no thoughts but those of kindness. And indeed, as spectators are apt ignorantly to take sides, I grew something of a partisan in the enmity which I perceived to smoulder between them. True, it seemed mostly on the mother’s part. She would sometimes draw in her breath as he came near, and the pupils of her vacant eyes would contract as if with horror or fear. Her emotions, such as they were, were much upon the surface and readily shared; and this latent repulsion occupied my mind, and kept me wondering on what grounds it rested, and whether the son was certainly in fault.

I had been about ten days in the residencia, when there sprang up a high and harsh wind, carrying clouds of dust. It came out of malarious lowlands, and over several snowy sierras. The nerves of those on whom it blew were strung and jangled; their eyes smarted with the dust; their legs ached under the burthen of their body; and the touch of one hand upon another grew to be odious. The wind, besides, came down the gullies of the hills and stormed about the house with a great, hollow buzzing and whistling that was wearisome to the ear and dismally depressing to the mind. It did not so much blow in gusts as with the steady sweep of a waterfall, so that there was no remission of discomfort while it blew. But higher upon the mountain, it was probably of a more variable strength, with accesses of fury; for there came down at times a far-off wailing, infinitely grievous to hear; and at times, on one of the high shelves or terraces, there would start up, and then disperse, a tower of dust, like the smoke of in explosion.

I no sooner awoke in bed than I was conscious of the nervous tension and depression of the weather, and the effect grew stronger as the day proceeded. It was in vain that I resisted; in vain that I set forth upon my customary morning’s walk; the irrational, unchanging fury of the storm had soon beat down my strength and wrecked my temper; and I returned to the residencia, glowing with dry heat, and foul and gritty with dust. The court had a forlorn appearance; now and then a glimmer of sun fled over it; now and then the wind swooped down upon the pomegranates, and scattered the blossoms, and set the window shutters clapping on the wall. In the recess the Senora was pacing to and fro with a flushed countenance and bright eyes; I thought, too, she was speaking to herself, like one in anger. But when I addressed her with my customary salutation, she only replied by a sharp gesture and continued her walk. The weather had distempered even this impassive creature; and as I went on upstairs I was the less ashamed of my own discomposure.

All day the wind continued; and I sat in my room and made a feint of reading, or walked up and down, and listened to the riot overhead. Night fell, and I had not so much as a candle. I began to long for some society, and stole down to the court. It was now plunged in the blue of the first darkness; but the recess was redly lighted by the fire. The wood had been piled high, and was crowned by a shock of flames, which the draught of the chimney brandished to and fro. In this strong and shaken brightness the Senora continued pacing from wall to wall with disconnected gestures, clasping her hands, stretching forth her arms, throwing back her head as in appeal to heaven. In these disordered movements the beauty and grace of the woman showed more clearly; but there was a light in her eye that struck on me unpleasantly; and when I had looked on awhile in silence, and seemingly unobserved, I turned tail as I had come, and groped my way back again to my own chamber.

By the time Felipe brought my supper and lights, my nerve was utterly gone; and, had the lad been such as I was used to seeing him, I should have kept him (even by force had that been necessary) to take off the edge from my distasteful solitude. But on Felipe, also, the wind had exercised its influence. He had been feverish all day; now that the night had come he was fallen into a low and tremulous humour that reacted on my own. The sight of his scared face, his starts and pallors and sudden harkenings, unstrung me; and when he dropped and broke a dish, I fairly leaped out of my seat.

‘I think we are all mad to-day,’ said I, affecting to laugh.

‘It is the black wind,’ he replied dolefully. ‘You feel as if you must do something, and you don’t know what it is.’

I noted the aptness of the description; but, indeed, Felipe had sometimes a strange felicity in rendering into words the sensations of the body. ‘And your mother, too,’ said I; ‘she seems to feel this weather much. Do you not fear she may be unwell?’

He stared at me a little, and then said, ‘No,’ almost defiantly; and the next moment, carrying his hand to his brow, cried out lamentably on the wind and the noise that made his head go round like a millwheel. ‘Who can be well?’ he cried; and, indeed, I could only echo his question, for I was disturbed enough myself.

I went to bed early, wearied with day-long restlessness, but the poisonous nature of the wind, and its ungodly and unintermittent uproar, would not suffer me to sleep. I lay there and tossed, my nerves and senses on the stretch. At times I would doze, dream horribly, and wake again; and these snatches of oblivion confused me as to time. But it must have been late on in the night, when I was suddenly startled by an outbreak of pitiable and hateful cries. I leaped from my bed, supposing I had dreamed; but the cries still continued to fill the house, cries of pain, I thought, but certainly of rage also, and so savage and discordant that they shocked the heart. It was no illusion; some living thing, some lunatic or some wild animal, was being foully tortured. The thought of Felipe and the squirrel flashed into my mind, and I ran to the door, but it had been locked from the outside; and I might shake it as I pleased, I was a fast prisoner. Still the cries continued. Now they would dwindle down into a moaning that seemed to be articulate, and at these times I made sure they must be human; and again they would break forth and fill the house with ravings worthy of hell. I stood at the door and gave ear to them, till at, last they died away. Long after that, I still lingered and still continued to hear them mingle in fancy with the storming of the wind; and when at last I crept to my bed, it was with a deadly sickness and a blackness of horror on my heart.

It was little wonder if I slept no more. Why had I been locked in? What had passed? Who was the author of these indescribable and shocking cries? A human being? It was inconceivable. A beast? The cries were scarce quite bestial; and what animal, short of a lion or a tiger, could thus shake the solid walls of the residencia? And while I was thus turning over the elements of the mystery, it came into my mind that I had not yet set eyes upon the daughter of the house. What was more probable than that the daughter of the Senora, and the sister of Felipe, should be herself insane? Or, what more likely than that these ignorant and half-witted people should seek to manage an afflicted kinswoman by violence? Here was a solution; and yet when I called to mind the cries (which I never did without a shuddering chill) it seemed altogether insufficient: not even cruelty could wring such cries from madness. But of one thing I was sure: I could not live in a house where such a thing was half conceivable, and not probe the matter home and, if necessary, interfere.

The next day came, the wind had blown itself out, and there was nothing to remind me of the business of the night. Felipe came to my bedside with obvious cheerfulness; as I passed through the court, the Senora was sunning herself with her accustomed immobility; and when I issued from the gateway, I found the whole face of nature austerely smiling, the heavens of a cold blue, and sown with great cloud islands, and the mountain-sides mapped forth into provinces of light and shadow. A short walk restored me to myself, and renewed within me the resolve to plumb this mystery; and when, from the vantage of my knoll, I had seen Felipe pass forth to his labours in the garden, I returned at once to the residencia to put my design in practice. The Senora appeared plunged in slumber; I stood awhile and marked her, but she did not stir; even if my design were indiscreet, I had little to fear from such a guardian; and turning away, I mounted to the gallery and began my exploration of the house.

All morning I went from one door to another, and entered spacious and faded chambers, some rudely shuttered, some receiving their full charge of daylight, all empty and unhomely. It was a rich house, on which Time had breathed his tarnish and dust had scattered disillusion. The spider swung there; the bloated tarantula scampered on the cornices; ants had their crowded highways on the floor of halls of audience; the big and foul fly, that lives on carrion and is often the messenger of death, had set up his nest in the rotten woodwork, and buzzed heavily about the rooms. Here and there a stool or two, a couch, a bed, or a great carved chair remained behind, like islets on the bare floors, to testify of man’s bygone habitation; and everywhere the walls were set with the portraits of the dead. I could judge, by these decaying effigies, in the house of what a great and what a handsome race I was then wandering. Many of the men wore orders on their breasts and had the port of noble offices; the women were all richly attired; the canvases most of them by famous hands. But it was not so much these evidences of greatness that took hold upon my mind, even contrasted, as they were, with the present depopulation and decay of that great house. It was rather the parable of family life that I read in this succession of fair faces and shapely bodies. Never before had I so realised the miracle of the continued race, the creation and recreation, the weaving and changing and handing down of fleshly elements. That a child should be born of its mother, that it should grow and clothe itself (we know not how) with humanity, and put on inherited looks, and turn its head with the manner of one ascendant, and offer its hand with the gesture of another, are wonders dulled for us by repetition. But in the singular unity of look, in the common features and common bearing, of all these painted generations on the walls of the residencia, the miracle started out and looked me in the face. And an ancient mirror falling opportunely in my way, I stood and read my own features a long while, tracing out on either hand the filaments of descent and the bonds that knit me with my family.

 

At last, in the course of these investigations, I opened the door of a chamber that bore the marks of habitation. It was of large proportions and faced to the north, where the mountains were most wildly figured. The embers of a fire smouldered and smoked upon the hearth, to which a chair had been drawn close. And yet the aspect of the chamber was ascetic to the degree of sternness; the chair was uncushioned; the floor and walls were naked; and beyond the books which lay here and there in some confusion, there was no instrument of either work or pleasure. The sight of books in the house of such a family exceedingly amazed me; and I began with a great hurry, and in momentary fear of interruption, to go from one to another and hastily inspect their character. They were of all sorts, devotional, historical, and scientific, but mostly of a great age and in the Latin tongue. Some I could see to bear the marks of constant study; others had been torn across and tossed aside as if in petulance or disapproval. Lastly, as I cruised about that empty chamber, I espied some papers written upon with pencil on a table near the window. An unthinking curiosity led me to take one up. It bore a copy of verses, very roughly metred in the original Spanish, and which I may render somewhat thus —

 
Pleasure approached with pain and shame,
Grief with a wreath of lilies came.
Pleasure showed the lovely sun;
Jesu dear, how sweet it shone!
Grief with her worn hand pointed on,
Jesu dear, to thee!
 

Shame and confusion at once fell on me; and, laying down the paper, I beat an immediate retreat from the apartment. Neither Felipe nor his mother could have read the books nor written these rough but feeling verses. It was plain I had stumbled with sacrilegious feet into the room of the daughter of the house. God knows, my own heart most sharply punished me for my indiscretion. The thought that I had thus secretly pushed my way into the confidence of a girl so strangely situated, and the fear that she might somehow come to hear of it, oppressed me like guilt. I blamed myself besides for my suspicions of the night before; wondered that I should ever have attributed those shocking cries to one of whom I now conceived as of a saint, spectral of mien, wasted with maceration, bound up in the practices of a mechanical devotion, and dwelling in a great isolation of soul with her incongruous relatives; and as I leaned on the balustrade of the gallery and looked down into the bright close of pomegranates and at the gaily dressed and somnolent woman, who just then stretched herself and delicately licked her lips as in the very sensuality of sloth, my mind swiftly compared the scene with the cold chamber looking northward on the mountains, where the daughter dwelt.

That same afternoon, as I sat upon my knoll, I saw the Padre enter the gates of the residencia. The revelation of the daughter’s character had struck home to my fancy, and almost blotted out the horrors of the night before; but at sight of this worthy man the memory revived. I descended, then, from the knoll, and making a circuit among the woods, posted myself by the wayside to await his passage. As soon as he appeared I stepped forth and introduced myself as the lodger of the residencia. He had a very strong, honest countenance, on which it was easy to read the mingled emotions with which he regarded me, as a foreigner, a heretic, and yet one who had been wounded for the good cause. Of the family at the residencia he spoke with reserve, and yet with respect. I mentioned that I had not yet seen the daughter, whereupon he remarked that that was as it should be, and looked at me a little askance. Lastly, I plucked up courage to refer to the cries that had disturbed me in the night. He heard me out in silence, and then stopped and partly turned about, as though to mark beyond doubt that he was dismissing me.

‘Do you take tobacco powder?’ said he, offering his snuff-box; and then, when I had refused, ‘I am an old man,’ he added, ‘and I may be allowed to remind you that you are a guest.’

‘I have, then, your authority,’ I returned, firmly enough, although I flushed at the implied reproof, ‘to let things take their course, and not to interfere?’

He said ‘yes,’ and with a somewhat uneasy salute turned and left me where I was. But he had done two things: he had set my conscience at rest, and he had awakened my delicacy. I made a great effort, once more dismissed the recollections of the night, and fell once more to brooding on my saintly poetess. At the same time, I could not quite forget that I had been locked in, and that night when Felipe brought me my supper I attacked him warily on both points of interest.

‘I never see your sister,’ said I casually.

‘Oh, no,’ said he; ‘she is a good, good girl,’ and his mind instantly veered to something else.

‘Your sister is pious, I suppose?’ I asked in the next pause.

‘Oh!’ he cried, joining his hands with extreme fervour, ‘a saint; it is she that keeps me up.’

‘You are very fortunate,’ said I, ‘for the most of us, I am afraid, and myself among the number, are better at going down.’

‘Senor,’ said Felipe earnestly, ‘I would not say that. You should not tempt your angel. If one goes down, where is he to stop?’

‘Why, Felipe,’ said I, ‘I had no guess you were a preacher, and I may say a good one; but I suppose that is your sister’s doing?’

He nodded at me with round eyes.

‘Well, then,’ I continued, ‘she has doubtless reproved you for your sin of cruelty?’

‘Twelve times!’ he cried; for this was the phrase by which the odd creature expressed the sense of frequency. ‘And I told her you had done so – I remembered that,’ he added proudly – ‘and she was pleased.’

‘Then, Felipe,’ said I, ‘what were those cries that I heard last night? for surely they were cries of some creature in suffering.’

‘The wind,’ returned Felipe, looking in the fire.

I took his hand in mine, at which, thinking it to be a caress, he smiled with a brightness of pleasure that came near disarming my resolve. But I trod the weakness down. ‘The wind,’ I repeated; ‘and yet I think it was this hand,’ holding it up, ‘that had first locked me in.’ The lad shook visibly, but answered never a word. ‘Well,’ said I, ‘I am a stranger and a guest. It is not my part either to meddle or to judge in your affairs; in these you shall take your sister’s counsel, which I cannot doubt to be excellent. But in so far as concerns my own I will be no man’s prisoner, and I demand that key.’ Half an hour later my door was suddenly thrown open, and the key tossed ringing on the floor.

A day or two after I came in from a walk a little before the point of noon. The Senora was lying lapped in slumber on the threshold of the recess; the pigeons dozed below the eaves like snowdrifts; the house was under a deep spell of noontide quiet; and only a wandering and gentle wind from the mountain stole round the galleries, rustled among the pomegranates, and pleasantly stirred the shadows. Something in the stillness moved me to imitation, and I went very lightly across the court and up the marble staircase. My foot was on the topmost round, when a door opened, and I found myself face to face with Olalla. Surprise transfixed me; her loveliness struck to my heart; she glowed in the deep shadow of the gallery, a gem of colour; her eyes took hold upon mine and clung there, and bound us together like the joining of hands; and the moments we thus stood face to face, drinking each other in, were sacramental and the wedding of souls. I know not how long it was before I awoke out of a deep trance, and, hastily bowing, passed on into the upper stair. She did not move, but followed me with her great, thirsting eyes; and as I passed out of sight it seemed to me as if she paled and faded.

In my own room, I opened the window and looked out, and could not think what change had come upon that austere field of mountains that it should thus sing and shine under the lofty heaven. I had seen her – Olalla! And the stone crags answered, Olalla! and the dumb, unfathomable azure answered, Olalla! The pale saint of my dreams had vanished for ever; and in her place I beheld this maiden on whom God had lavished the richest colours and the most exuberant energies of life, whom he had made active as a deer, slender as a reed, and in whose great eyes he had lighted the torches of the soul. The thrill of her young life, strung like a wild animal’s, had entered into me; the force of soul that had looked out from her eyes and conquered mine, mantled about my heart and sprang to my lips in singing. She passed through my veins: she was one with me.

I will not say that this enthusiasm declined; rather my soul held out in its ecstasy as in a strong castle, and was there besieged by cold and sorrowful considerations. I could not doubt but that I loved her at first sight, and already with a quivering ardour that was strange to my experience. What then was to follow? She was the child of an afflicted house, the Senora’s daughter, the sister of Felipe; she bore it even in her beauty. She had the lightness and swiftness of the one, swift as an arrow, light as dew; like the other, she shone on the pale background of the world with the brilliancy of flowers. I could not call by the name of brother that half-witted lad, nor by the name of mother that immovable and lovely thing of flesh, whose silly eyes and perpetual simper now recurred to my mind like something hateful. And if I could not marry, what then? She was helplessly unprotected; her eyes, in that single and long glance which had been all our intercourse, had confessed a weakness equal to my own; but in my heart I knew her for the student of the cold northern chamber, and the writer of the sorrowful lines; and this was a knowledge to disarm a brute. To flee was more than I could find courage for; but I registered a vow of unsleeping circumspection.

As I turned from the window, my eyes alighted on the portrait. It had fallen dead, like a candle after sunrise; it followed me with eyes of paint. I knew it to be like, and marvelled at the tenacity of type in that declining race; but the likeness was swallowed up in difference. I remembered how it had seemed to me a thing unapproachable in the life, a creature rather of the painter’s craft than of the modesty of nature, and I marvelled at the thought, and exulted in the image of Olalla. Beauty I had seen before, and not been charmed, and I had been often drawn to women, who were not beautiful except to me; but in Olalla all that I desired and had not dared to imagine was united.

I did not see her the next day, and my heart ached and my eyes longed for her, as men long for morning. But the day after, when I returned, about my usual hour, she was once more on the gallery, and our looks once more met and embraced. I would have spoken, I would have drawn near to her; but strongly as she plucked at my heart, drawing me like a magnet, something yet more imperious withheld me; and I could only bow and pass by; and she, leaving my salutation unanswered, only followed me with her noble eyes.

 

I had now her image by rote, and as I conned the traits in memory it seemed as if I read her very heart. She was dressed with something of her mother’s coquetry, and love of positive colour. Her robe, which I know she must have made with her own hands, clung about her with a cunning grace. After the fashion of that country, besides, her bodice stood open in the middle, in a long slit, and here, in spite of the poverty of the house, a gold coin, hanging by a ribbon, lay on her brown bosom. These were proofs, had any been needed, of her inborn delight in life and her own loveliness. On the other hand, in her eyes that hung upon mine, I could read depth beyond depth of passion and sadness, lights of poetry and hope, blacknesses of despair, and thoughts that were above the earth. It was a lovely body, but the inmate, the soul, was more than worthy of that lodging. Should I leave this incomparable flower to wither unseen on these rough mountains? Should I despise the great gift offered me in the eloquent silence of her eyes? Here was a soul immured; should I not burst its prison? All side considerations fell off from me; were she the child of Herod I swore I should make her mine; and that very evening I set myself, with a mingled sense of treachery and disgrace, to captivate the brother. Perhaps I read him with more favourable eyes, perhaps the thought of his sister always summoned up the better qualities of that imperfect soul; but he had never seemed to me so amiable, and his very likeness to Olalla, while it annoyed, yet softened me.

A third day passed in vain – an empty desert of hours. I would not lose a chance, and loitered all afternoon in the court where (to give myself a countenance) I spoke more than usual with the Senora. God knows it was with a most tender and sincere interest that I now studied her; and even as for Felipe, so now for the mother, I was conscious of a growing warmth of toleration. And yet I wondered. Even while I spoke with her, she would doze off into a little sleep, and presently awake again without embarrassment; and this composure staggered me. And again, as I marked her make infinitesimal changes in her posture, savouring and lingering on the bodily pleasure of the movement, I was driven to wonder at this depth of passive sensuality. She lived in her body; and her consciousness was all sunk into and disseminated through her members, where it luxuriously dwelt. Lastly, I could not grow accustomed to her eyes. Each time she turned on me these great beautiful and meaningless orbs, wide open to the day, but closed against human inquiry – each time I had occasion to observe the lively changes of her pupils which expanded and contracted in a breath – I know not what it was came over me, I can find no name for the mingled feeling of disappointment, annoyance, and distaste that jarred along my nerves. I tried her on a variety of subjects, equally in vain; and at last led the talk to her daughter. But even there she proved indifferent; said she was pretty, which (as with children) was her highest word of commendation, but was plainly incapable of any higher thought; and when I remarked that Olalla seemed silent, merely yawned in my face and replied that speech was of no great use when you had nothing to say. ‘People speak much, very much,’ she added, looking at me with expanded pupils; and then again yawned and again showed me a mouth that was as dainty as a toy. This time I took the hint, and, leaving her to her repose, went up into my own chamber to sit by the open window, looking on the hills and not beholding them, sunk in lustrous and deep dreams, and hearkening in fancy to the note of a voice that I had never heard.

I awoke on the fifth morning with a brightness of anticipation that seemed to challenge fate. I was sure of myself, light of heart and foot, and resolved to put my love incontinently to the touch of knowledge. It should lie no longer under the bonds of silence, a dumb thing, living by the eye only, like the love of beasts; but should now put on the spirit, and enter upon the joys of the complete human intimacy. I thought of it with wild hopes, like a voyager to El Dorado; into that unknown and lovely country of her soul, I no longer trembled to adventure. Yet when I did indeed encounter her, the same force of passion descended on me and at once submerged my mind; speech seemed to drop away from me like a childish habit; and I but drew near to her as the giddy man draws near to the margin of a gulf. She drew back from me a little as I came; but her eyes did not waver from mine, and these lured me forward. At last, when I was already within reach of her, I stopped. Words were denied me; if I advanced I could but clasp her to my heart in silence; and all that was sane in me, all that was still unconquered, revolted against the thought of such an accost. So we stood for a second, all our life in our eyes, exchanging salvos of attraction and yet each resisting; and then, with a great effort of the will, and conscious at the same time of a sudden bitterness of disappointment, I turned and went away in the same silence.

What power lay upon me that I could not speak? And she, why was she also silent? Why did she draw away before me dumbly, with fascinated eyes? Was this love? or was it a mere brute attraction, mindless and inevitable, like that of the magnet for the steel? We had never spoken, we were wholly strangers: and yet an influence, strong as the grasp of a giant, swept us silently together. On my side, it filled me with impatience; and yet I was sure that she was worthy; I had seen her books, read her verses, and thus, in a sense, divined the soul of my mistress. But on her side, it struck me almost cold. Of me, she knew nothing but my bodily favour; she was drawn to me as stones fall to the earth; the laws that rule the earth conducted her, unconsenting, to my arms; and I drew back at the thought of such a bridal, and began to be jealous for myself. It was not thus that I desired to be loved. And then I began to fall into a great pity for the girl herself. I thought how sharp must be her mortification, that she, the student, the recluse, Felipe’s saintly monitress, should have thus confessed an overweening weakness for a man with whom she had never exchanged a word. And at the coming of pity, all other thoughts were swallowed up; and I longed only to find and console and reassure her; to tell her how wholly her love was returned on my side, and how her choice, even if blindly made, was not unworthy.

The next day it was glorious weather; depth upon depth of blue over-canopied the mountains; the sun shone wide; and the wind in the trees and the many falling torrents in the mountains filled the air with delicate and haunting music. Yet I was prostrated with sadness. My heart wept for the sight of Olalla, as a child weeps for its mother. I sat down on a boulder on the verge of the low cliffs that bound the plateau to the north. Thence I looked down into the wooded valley of a stream, where no foot came. In the mood I was in, it was even touching to behold the place untenanted; it lacked Olalla; and I thought of the delight and glory of a life passed wholly with her in that strong air, and among these rugged and lovely surroundings, at first with a whimpering sentiment, and then again with such a fiery joy that I seemed to grow in strength and stature, like a Samson.

Рейтинг@Mail.ru