bannerbannerbanner

Паутина

Паутина
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Язык:
Русский
Переведено с:
Русский
Опубликовано здесь:
2023-03-03
Файл подготовлен:
2023-03-03 15:29:23
Поделиться:

Группа хакеров развлекается взломами от имени литературных персонажей, но одна из этих виртуальных личностей вдруг начинает вести себя слишком самостоятельно. И хотя спецслужбы дышат в затылок главному герою, ему удаётся выявить, что они скрывают: тайную организацию, которая моделирует поведение людей с помощью искусственного интеллекта и собранных в Интернете персональных данных. Роман «Паутина» написан в 1998 году, однако его действие происходит в будущем, которое стало для нас настоящим – и современный читатель может оценить, как сбываются прогнозы первого русского киберпанка.

Полная версия

Отрывок
Лучшие рецензии на LiveLib
40из 100Lady_Light

Редко мне попадается в руки что-то такое. Но оно и к лучшему – натыкайся я на подобные выкидыши от литературы почаще, бросила бы читать к собачьей бабушке.Заявленный жанр этого тягомотного чудовища – киберпанк, но он тут и рядом не валялся. Недописанный толком обрывок жития старого профессора, мнящего себя хакером. Задыхающийся под кипами сетевого сленга хилый сюжет, перегруженное мусорными монологами повествование. От обилия компьютерного и придуманного автором сленга хочется лезть на стену. Насиловала себя несколько дней, причём не из-за горячего желания узнать, что за поворотом страницы, а потому что книга попалась по флешмобу.Очередное подтверждение, что накарябать и выложить в сеть что-то стоящее может далеко не каждый, как бы нас не увещевали из каждого утюга многочисленные новомодные мастерклассы. Очень жаль, что сейчас подобными сырыми отписками заполнены до половины книжных магазинов. Если мне ещё раз предложат прочесть «сетевой бестселлер», я скорее умоюсь рвотой, чем свяжусь с этой низкопробной литературой. Возможно, если вы состоите в в отношениях с начинкой своего компьютера на уровне «эй, бро!», то мысль, доносимая автором, донесется до вас чуть лучше. Но всё равно это будет очень и очень бестолковое чтение.

100из 100strannik102

Так вот ты какой, цветочек аленький киберпанк!


У меня непростые отношения со стихами. И, прежде всего, я не очень хорошо понимаю стихи на слух. Многое пролетает мимо. На слух я их только «чувствую» – напевность, ритм, размер, эмоцию, идею… Для нормального «понимания» мне обязательно потом подавай на бумаге, и чтобы я глазами, глазами, глазами. Со своими интонациями и своими акцентами. Видя написанные слова и рифмы окончаний. И тогда уже станет понятно, насколько качественно «сделано» это стихотворение, насколько оно резонирует с моим внутренним миром, и годится это стихотворение в качестве кандидата в песню, или так и останется стихом.

Спр0сите – чего это я про стихи заговорил? А просто эту книгу мне, вероятно, придётся читать дважды. Первый раз я этой делаю сейчас – отслеживая все перипетии увлекательного сюжета. Чувствуя проживания героев и следя за их приключениями и переключениями. Второй – вникая в нюансы содержания и в суть озвученных идей и смыслов.

Книга очень нравится, буквально глотаю написанные строки, благо в ридере они коротенькие (а шрифт, соответственно, крупный). Довольно много малознакомых, а то и вовсе незнакомых терминов и сленговых словечек, но терять время на поиски их сакрального значенческого смысла и отвлекаться от чтения книги не хочется, потому просто в контексте понимаю… или не понимаю, -ну и ладно, проехали,– говорю я себе, и читаю дальше и дальше… Эх, ребята, какое ж это утончённое великолепие – чтение книги, которая очень нравится!!! Завидуйте :-Р А Эпилог просто порывом ветра пронёсся по глубинам моего "Я", срывая и унося прочь омертвевшие и ставшие уже чешуйками частички этого самого заскорузлого местами "Я" и оголяя и выпуская в свету и жизни новые, молодые и здоровые её пласты и слои. ВЕ-ЛИ-КО-ЛЕП-НО!!! – скандирую я и лихорадочно достукиваю эти самые строки.

60из 100ajl9

Не всё, что получило признание в Сети, стоит переводить в бумагу. Во-первых, совершенно разные аудитории воспринимают один текст совершенно по разному. То, что было тепло принято зарождающимся интернет-сообществом, для рядового читателя не вызывает никаких ностальгических воспоминаний, которые могли бы помочь закрыть глаза на многие проблемы текста.

Во-вторых, актуальность сетевых публикаций с настолько ярко выраженным стремлением к современности, теряется очень быстро. И если в момент первых публикаций в конце 90-х годов прошлого века злободневность истории зашкаливала, то сегодня она кажется такой же актуальной, как самоучитель по Windows'98. И самое ужасное – обилие слэнга, пробираться через который – сплошное мучение (все эти «лапти», «таски», «нукеры», «сибири»…). А самое обидное, что это мучение в итоге так ни к чему и не приводит. История не имеет финала как такового.

По большому счету, чтобы понять суть происходящего в истории, достаточно всего одной главы – «Гулливер в стране пылесосов». Все остальное – ненужная шелуха, исключение которой большого урона общей картине не принесет.

Единственное, что мне понравилось – это история в истории – «Голос». Такое чувство, что этот рассказ написан совершенно другим человеком – у него совершенно иной язык, сюжет и построение.

Не могу рекомендовать эту книгу широкому кругу читателей. Даже если вы любитель киберпанка – скорее не стоит. Если же вы один из свидетелей возникновения интернет-сообщества на просторах рунета – вероятнее всего вы и так уже знакомы с этой историей.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru