Иэн Макьюэн – один из авторов «правящего триумвирата» современной британской прозы (наряду с Джулианом Барнсом и Мартином Эмисом). Его «Амстердам» получил Букеровскую премию. Русский перевод романа стал интеллектуальным бестселлером, а работа Виктора Голышева была отмечена российской премией «Малый Букер», в первый и единственный раз присужденной именно за перевод.
Двое друзей – преуспевающий главный редактор популярной ежедневной газеты и знаменитый композитор, работающий над «Симфонией тысячелетия», – заключают соглашение об эвтаназии: если один из них впадет в состояние беспамятства и перестанет себя контролировать, то другой обязуется его убить…
Больше интересных фактов о творчестве автора читайте в ЛитРес: Журнале
Отзывы о книге «Амстердам»
schastie0
Очень завлекли первые строчки. Думала, что развитие пойдёт совсем по другой линии. Оказалось скучное, нудное описание повседневных будней двух мужчин. Зачем дочитывала - до сих пор не могу понять. В голове остаётся пустота после таких книг. Даже жалко врмени потерянного впустую!!
Гость
Книга совсем не впечатлила. Может слишком много ожидала, в связи с тем, что роман получил премию, но... замысел интересный, но написана совершенно банально.
Гость
Может ему Букер дали, потому что другие не блистали? Читается легко, местам интересно, но не более того.
Фиона
Книга показалась мне невнятной. Ощущение недоделанности, недодуманности авторской. Вроде бы "о чём", но вместе с тем "ни о чём". Очень бледное впечатление
Consul
А мне что-то книжка не очень приглянулась. Как-то все достаточно банально что ли... И язык меня не впечатлил. Книжку конечно почитать можно, но лично я как раз и не понял за что ей Букера дали. Может просто фазы не совпали...