bannerbannerbanner

Тайна мальчика из джунглей

Тайна мальчика из джунглей
ОтложитьСлушал
000
Скачать
Скачать mp3
Cкачиваний: 16
Аудиокнига
Язык:
Русский
Переведено с:
Английский
Опубликовано здесь:
2019-12-04
Файл подготовлен:
2019-12-02 23:40:38
Поделиться:

Загадки сыпятся на Мейзи со всех сторон, только успевай их решать (а заодно выполнять поручения бабушки). Вот например, кто этот мальчик, выступающий под именем «Сын темных джунглей», почему он следит за профессором Тобином и при чем тут огромная маска с красными перьями, которую ученый привез из экспедиции в самые настоящие джунгли?!

Серия "Мейзи Хитчинс. Приключения девочки-детектива"

Полная версия

Отрывок

-30 c
+30 c
-:--
-:--
Лучшие рецензии на LiveLib
80из 100Arielliasa

Мне действительно нравится цикл, по большей части из-за героини, но писать на него нечто похожее на рецензию, крайне сложное занятие. Казалось бы, какой-никакой сюжет у книги есть, общие впечатления тоже появились, прочитано было с интересом, а сказать-то и нечего. Загадка прям.Сюжет.

Профессор, проживающий на одном из этажей в пансионате бабушки героини, собирается отдать в музей привезённые из разных стран экспонаты. Самая важная вещь из них – маска, которую ему подарил вождь небольшого острова в благодарность за спасение. Той же ночью её похищают и Мейзи единственная, кто видела вора и даже пострадала от его руки. Видя, как расстроен профессор, она берётся за поиски виновника, не дожидаясь пока маску найдут полицейские.Если честно, то эта часть как-то теряется на фоне остальных. В ней совершенно нет никакой загадки и всё решается за парочку страниц по счастливой случайности. Не то, чтобы раньше в книгах можно было отыскать великие тайны, но здесь как-то совсем пусто. Впрочем, некоторые моменты меня порадовали. Дружба между героиней и мальчишкой из мясной лавки, небольшое упоминание отца девочки и разговор с бабушкой по этому же поводу, и несколько шуток (странный мужчина в шарфе, великолепная шляпа и забавные сцены с поддельными масками).Также писательница продолжает вскользь упоминать достаточно тяжёлые темы, затрагивающие героев и время, в котором они живут. Понравилось то, как она немного рассказал про цирк и условия работы в нём. Опять же затронулась тема школы и вынужденной работы героини, чтобы бабушка смогла удержаться на плаву. А вот всё, что касается маски, не зашло совершенно. Не верю в такое и прекрасно понимаю, что люди, подобные вору, именно так бы и поступили, но принять не могу и не хочу.Чтение, как всегда, на пару минут.

80из 100dandelion_girl

Я думаю, если бы у меня были дочери, а не сыновья, я бы точно обратила внимание на эту серию книг Холли Уэбб о девочке Мейзи, которая разгадывает разные запутанные ситуации. Но вот только благодаря игре на Лайвлибе познакомилась с ней. Поскольку я читала не по порядку (эта книга четвёртая в серии), я не знаю, какова предыстория этой девочки-детектива. Какие-то детали всплывают, но по минимуму. Книга адресована юным читателем, а поэтому не стоит ждать ситуаций уровня Агаты Кристи и Конана Дойля, однако мне показалось, что Мэйзи досталась очень даже интересная задачка. С любознательностью ребёнка она подмечает детали, ускользающие от взрослых. Она также не боится идти на риск, хотя её не назовёшь безалаберной.В этот раз Мейзи помогает профессору, который снимает комнату в пансионе её бабушки, разгадать мотивы вора, стащившего старую маску с перьями, доставшуюся ему в подарок от вождя одного из племён в Южной Америке. И кому понадобилась такая «ветхая ерунда» (that worm-eaten old thing!), как выразилась бабушка?Мне особенно понравилось, что события происходят в викторианской Англии. Это придаёт истории особый шарм. Ещё и потому, что Мейзи приходится полагаться только на свой ум, а не на навороченные гаджеты. Естественно, у неё есть помощники, и вместе они разгадывают загадку исчезнувшей маски, что в очередной раз убеждает Мейзи, что она должна стать детективом, когда вырастет.P.S. Вчера обратила внимание на цифры в своём профиле. Оказалось, что я уже десять лет на Лайвлибе (!). Так что вчера у меня был маленький читательский юбилей.

80из 100Booksniffer

Наши переводчики и издатели – выдумщики ещё те, так что четвёртое приключение называется не как надо – «Дело маски с перьями», – а «Тайна мальчика из джунглей». Какая у Даниила была тайна, никто не знает, ну а что это «левое» название выдаёт секрет, тоже не подумали. Назвали бы уже сразу «Темнокожий мальчик спёр у профессора маску», и было бы совсем всё ясно.А ещё у меня в книге на первом рисунке до сих пор написано «Бабушка Мейзи и служанка Сара-Энн», хотя в оригинальных изданиях со второй книги Сара-Энн уже заменена на Салли. Интересно, в восьмой книге будет та же копия?Ну, в общем, трудно работать в издательстве.Вдохновителем истории был, скорее всего, сэр Артур с его туземцем с отравленными дротиками из «Знака четырёх». Приключение получилось интересное, занятно, как Уэбб выдвигает на первый план каждый раз разных персонажей – как-нибудь, может, и бабушка поможет Мэйзи с очередной тайной? А пока мы узнали, что Джордж поглощает бульварное чтиво. Ну а мистеру Кэррингтону давно пора усовеститься, вернуться к классике и сделать из Мэйзи и Джорджа собственный отряд холмсовских беспризорных помощников, the Baker Street irregulars. Будет здорово, если мои случайные идеи окажутся верными!

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru