bannerbannerbanner

64

64
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Язык:
Русский
Переведено с:
Японский
Опубликовано здесь:
2018-03-20
Файл подготовлен:
2019-09-11 07:10:20
Поделиться:

В небольшом городе недалеко от Токио похищена и убита девочка. Спустя четырнадцать лет за год до истечения срока давности генеральный комиссар полиции намеревается нанести визит безутешному отцу и принести извинения за то, что преступник так и не был найден. Визит большого начальника будоражит полицейское управление и заставляет всех участников расследования вернуться к старому делу. Внезапно происходит новое похищение, на этот раз – юной девушки, причем злоумышленник в точности повторяет дело четырнадцатилетней давности…

Полная версия

Отрывок

Видео

Лучшие рецензии на LiveLib
60из 100Tarakosha

Читая этот роман, невольно задавалась вопросом: Кому можно посоветовать его в дальнейшем ? Ведь самое интересное тут уже вынесено в аннотацию. Остальное представляет собой многостраничную прелюдию к основному действию, которое скорее так и остается за кадром, чем получает должное развитие. Для любителей детективов тут ловить особо нечего, потому как это больше производственный роман, чем расследование преступления и связанных с ним загадок и тайн.

И вот на тему производственных отношений в государственной структуре, являющейся одной из ключевых для любой страны тут много всего, но по сути подтверждающего известные истины о внутренних распрях, вражде, интригах и сплетнях, которым не чужд и сильный пол.Весь сюжет романа сосредоточен на внутренних подводных течениях и камнях, когда в жертву престижу лицу организации порой приносится непосредственно дело, которому они служат.

Разобраться в хитросплетениях этого -задача не из легких, но возможных и допустимых для любого, кто работал в большой организации, когда страна не имеет принципиального значения, это скорее суть человеческой натуры.Как многие романы, вышедшие из-под пера японских авторов, так и этот, состоит больше из намеков, полутонов и диалогов, полных скрытых смыслов, когда западному человеку непонятно то, что для японца очевидно, как день и ночь и не требует дополнительных пояснений.

Вот этими моментами роман действительно интересен и важен, как и тем обстоятельством, какую выдержку, силу воли и духа способен проявить убитый горем мужчина, когда он может надеяться только на себя и свои силы, а государство умывает руки…Скрупулезный обстоятельный роман о внутренней жизни полицейского управления в японском городе и его взаимоотношений с прессой, с небольшими вкраплениями личных историй сотрудников, на мой взгляд, может заинтересовать только истинных любителей и ценителей литературы этой страны, да и то если его неспешность придется по вкусу и под настроение....

80из 100nastena0310

Миками остановился на площадке между этажами. Над ним находился уголовный розыск; под ним – административный департамент. Лестничная площадка представилась ему олицетворением положения, в котором он оказался.Я всегда за то, чтобы подходить к любой книге без особых ожиданий, но это хорошо и легко звучит лишь в теории, на практике же все довольно таки проблематично, ведь даже если не читать аннотацию, ты все равно смотришь на жанр, название, да даже на обложку. И отсюда порой происходят разного рода и масштаба разочарования. Так вышло и здесь, меньше всего я рассчитывала получить производственный роман о внутренней кухне японской полиции со всеми ее междусобойными дрязгами, разногласиями и проблемами. Местами было откровенно скучновато и по сути оживленнее стало лишь в последней трети не такого уж и маленького по объему романа, вот там как раз и начался собственно детектив о похищении, заявленном в аннотации, за которую я ушлым маркетологам точно спасибо не скажу.Четырнадцать лет назад в префектуре Д. произошло чудовищное преступление – неизвестный похитил, а затем убил маленькую девочку, скрывшись с 20 миллионами иен, полученными от родителей, которые пытались всеми силами спасти свою дочь. Дело №64 осталось висяком, позором местного уголовного розыска, при этом умудрившись сломать жизнь не только родственникам погибшей, но и другим людям, оказавшимися так или иначе связанными с этой трагедией. Но время идет и вот уж через год у преступления истечет срок давности и оно уйдет в архив навсегда, в связи с этим столичное начальство решило отправить в префектуру Д. ревизора комиссара с заявлением для прессы. Но не все так просто, дело №64 по сути лишь предлог, у токийского руководства свои цели и планы, и тут начинается внутренняя борьба уголовного розыска с административным корпусом, в ход идут всевозможные уловки, в кабинетах разворачиваются подковерные интриги, а гг Миками в прошлом детектив, а ныне директор отдела по связям с общественностью оказывается между двух огней. Чтобы выполнить свою работу, ему придется предать старых коллег, усугубляется его положение еще и тем, что дома у него произошла своя беда – сбежала дочь-подросток, страдающая от психического расстройства. Жена день и ночь караулит телефон, ведь однажды кто-то уже звонил и молчал в трубку и отчаявшиеся родители хотят верить, что это была она…Вот этим метаниям между работой, долгом, совестью, внутренними убеждениями и домашними проблемами Миками и отводится основная часть книги. Он выясняет, чего на самом деле хочет Токио и параллельно раскрывает большую внутреннюю тайну уголовного розыска, а еще борется то с представителями прессы, то с собственным начальством, то с бывшими коллегами. И признаюсь честно, порой (не всегда, но все же) мне было скучно и оценка медленно но верно склонялась к нейтральной тройке. Но потом таки произошло новое преступление – снова похищена девушка. И хотя в этот раз жертве не 7, а 17, все детали до мелочей дублируют пресловутое дело №64. В чем же дело? Неужели объявился старый преступник и решил провернуть уже однажды сработавшую схему еще раз? Или это подражатель? А может вообще мистификация, устроенная самой «жертвой», чтобы отомстить родителям, с которыми у нее сложные отношения? Вот тут уже начался и экшен, и обещанный детектив, и очень неожиданная развязка, в которой сыграло роль все, что происходило до этого на страницах романа. Последняя треть получилась очень насыщенной событиями и смогла меня увлечь уже по полной, так что и оценка книге поднялась пусть и не до высшей, но до твердой четверки без всяких натяжек. Вот в такие моменты я искренне радуюсь, что за очень редкими исключениями я не бросаю книги и дочитываю их до конца, в этот раз оно точно того стоило.


60из 100kittymara

Примерно такой звук всю дорогу преследовал меня во время прочтения этого так называемого детектива. Так называемого непонятно почему, ибо от вышеназванного жанра так по факту как бы ноль по большому счету. Зато в наличии сплошной тумц-тумц-тумц. А возникает он от соприкасания лбов японских копов и не только их во время бесконечных встреч с полом. Который под ногами. Категорически с полом, а не с другими поверхностями.

Я грешным делом даже подумала, как же хорошо, уж точно не сильно плохо, жить в западном мире, где совсем не обязательно раболепно стучаться мордой лица во время встреч и разговоров любого рода со старшими по званию и возрасту. Ибо это натуральный демонический ахтунг намного выше восьмидесятого левела. И на самом деле сильно напоминает какое-то тоталитарное государство, в котором правят по праву возраста, а не только чинов и блата. А так, все как у нас и во всем мире. Ну там пишут демократия, диктатура, какие там еще режимы бывают. Фигня, товарищи. Везде тумц-тумц-тумц в разных ипостасях. И корпоративная солидарность. Вот копы сели в лужу во время разработки похищения ребенка. Скрыли свою ошибку и все шито-крыто. Узнал об этом главгер, и первая мысль: Ой, родненькая моя полиция. А чего там с несчастными родителями. А чего там? Можно подумать. А тут полиция. Родненькая.

Нет, конечно, потом он начал раздумывать о том, да о сем. Но первую мысль из японской оперы не выкинешь. И даже актуальная личная драма не влияет на первоначальную реакцию. И все это укрывательство полируется неистовым тумц-тумц-тумц. Зайти в кабинет к вышестоящему начальнику? Да ты обалдел, паря японская. Нельзя беспокоить большого человека, сообщая плохие новости. Ты ж ему, подлец, пищеварительный тракт порушишь к чертовой японской матери. И это я ни разу не преувеличиваю. Именно так и написано. И практически всю книгу вяло, но весьма обстоятельно и упорно обсасываются дрязги, интриги, тайные ходы и бюрократические вотэтаповороты, перемежаемые тумц-тумц-тумц. И мне даже стало интересно, как они там вообще умудряются раскрывать преступления с таким оригинальным стилем работы? Ой, ладно. Как они вообще умудряются дышать? Короче, скучно, занудно, прям какой-нибудь кровищи захотелось, хоть полстакана брызнуть на пол и как следует повозить их лбами. Но нет. Напоследок екояма выложил большой финт, то есть тумц-тумц-тумц, ушами. Отец похищенного ребенка, обзванивая городские номера, спустя четырнадцать годков узнал голос преступника… И лучше бы я читала про обычный тумц-тумц-тумц.

Короче. Нет, такой нудной японии мне не надь. Хотя я признаю право на ее существование. Но не надь.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru