bannerbannerbanner

Капитан Фракасс

Капитан Фракасс
ОтложитьЧитал
002
Скачать
Язык:
Русский
Переведено с:
Французский
Опубликовано здесь:
2013-11-27
Файл подготовлен:
2013-11-27 15:24:01
Поделиться:

Не раз экранизированная (в том числе и в нашей стране) жемчужина творчества Теофиля Готье, которую большинство литературоведов ставят даже выше его великолепных новелл.

На первый взгляд перед нами – элегантная стилизация под классический историко-приключенческий роман. Яркие герои, увлекательный сюжет… На первых страницах читатель вполне смог бы спутать «Капитана Фракасса» с работами Александра Дюма.

Однако чем дальше, тем яснее становится, что и острая интрига романа, и его демонстративная стилизованность – лишь причудливая и изысканная рамка для сильного, беспощадно исповедального повествования о роли интеллектуала в искусстве…

Полная версия

Отрывок

Другой формат

Видео

Лучшие рецензии на LiveLib
80из 100kandidat

В усталости моей я жажду лишь покоя!

Как видеть тяжело достойных в нищете,

Ничтожество в тиши вкушающим благое,

Измену всех надежд, обман в святой мечте,

Почет среди толпы, присвоенный неправо,

Девическую честь, растоптанную в прах,

Клонящуюся мощь пред роком величаво,

Искусство, свой огонь влачащее в цепях,

Низвергнутое в грязь прямое совершенство,

Ученость пред судом надменного осла,

Правдивость, простоте сулимая в блаженство,

И доброту души в служении у зла!

Всем этим утомлен, я бредил бы могилой,

Когда бы не пришлось тогда проститься с милой.

(У. Шекспир, сонет 66 в переводе Н. Гербеля)


Иначе чем стихами, говорить об этой книге не хочется. А этот сонет довольно точно описывает душевные муки главного героя, как и его приключения.Нет, честное слово, как хорошо, что в жизни и творчестве есть место романтизму. Мы бы совершенно закостенели в своем реализме и эгоизме, когда бы не романы плаща и шпаги. Словно уколы рапиры в руках мастера они проникают под наши покровы и задевают что-то такое хрупкое, беззащитное. Всего лишь укол, царапина, а ты так и чувствуешь, что сердце готово пролиться благодатным потоком робкой симпатии. Конечно, легче всего принять все это за глупую сентиментальность, отринуть и растоптать. Но эта минута прикосновения к романтическому идеалу еще будет отдаваться в душе трепетом, томительной лаской. Чувство сродни ностальгии… по самому себе в том юном возрасте, когда ты еще безраздельно верил в самое лучшее в людях. P.S.Совершенно не хотелось в тело самого отзыва писать хоть что-то от наших дней, с их примесью критицизма во всем и вся. Но… без этого никак.Прекрасный образец приключенческого романа эпохи романтизма. Особо автору удались описания, поглощающие и завораживающие, передающие не только картинку, но и запахи, динамику описанной эпохи и событий, в ней происходящих. Уверена, что прочти я этот роман в возрасте 15-20 и даже до 25 лет, я бы поставила «отлично». Нынче же мне не хватило исторической канвы, которую мы встречаем в романах Дюма и Гюго. Да и верить в то, что избалованный, ожесточенный, подлый герой может враз переменить свои ценностные ориентации, пусть даже едва минуя край смертельной бездны, получается, увы, с трудом. А, право слово, очень, очень бы хотелось именно в это верить.

80из 100Shishkodryomov

С «Тремя мушкетерами» Дюма данное произведение связывает только общая диспозиция сюжета и не больше. Здесь тоже есть бедный гасконский дворянин, он тоже стремится в Париж в поисках лучшей доли. И он тоже лучше всех фехтует на шпагах, может даже еще лучше, чем д`Артаньян. В общем-то немало (для читателя-подростка так вообще много), но это лишь видимая сторона айсберга. Эти произведения, «Три мушкетера» и «Капитан Фракасс», написаны настолько непохожими людьми, что порою начинаешь подозревать, что кто-то это задумал специально."Капитан Фракасс" совершенно иной. Мне понравился очень откровенный реализм произведения, в происходящее веришь гораздо больше (ну, кроме стандартного для того времени мифического финала), чем в мушкетеронаду и другие произведения Дюма, что, конечно, не означает превосходства Теофиля Готье над Александром Дюма. Просто они разные. Теофиль Готье гораздо более литературно совершенен, у него очень сочный и здоровый язык, но, судя по всему, именно на этом и на некоторых чертах характера он и потерял львиную долю своих почитателей. Но отечественное мушкетероведение предполагает любовь к шпагам, коням и красоткам за шторой в окне старого замка."Капитан Фракасс" написан слишком подробно, любая мелочь обсасывается до крупинок атомов, что делает честь автору, но не делает произведение более привлекательным. При общей концепции романа создается впечатление чего-то необязательного и порою строки сливаются в одну, а текст становится понятным еще до того, как ты его прочитал. Меня, впрочем, чем-то подобным не напугаешь, но я сразу подумал о несчастных читателях былого времени, у которых не было выбора и им приходилось читать только Готье. Безусловно, роман очень красив, если не сказать, что совершенен, но при этом он еще и нуден, непроходимо размыт и излишний реализм порою нагоняет ощущение, что читаешь ты нечто дворовое из жизни деградирующего народа.Упадок, впрочем, контрастирует с буднями Парижа, хотя на ниве унылого описания Готье мог бы посоперничать с Флобером. В части занудства – с Бальзаком. А сюжет, схожий с Алесандром Дюма-отцом, мы уже установили, тем более, что написан «Капитан Фракасс» был на два десятка лет позже «Трех мушкетеров». Когда-то мне довелось еще посмотреть очень левый советский фильм и он надолго отвратил меня от этого автора. Мало того, что сюжет сделали советским, наводнили фильм недостоверными образами. Французский с Жаном Маре, кстати, немногим лучше, я даже не смог его смотреть.Тем не менее, активные действия в произведении налицо, есть даже некий специфический юмор, герои живые и разнообразные. Если определить аудиторию, то вернее всего, «Капитан Фракасс» для необычайно претенциозных подростков, хотя может быть читан в абсолютно любом возрасте. Для любителей исторических романов здесь поддержана канва Дюма, терминология очень похожа (наши переводчики поддержали ее), исторические факты искажены, но, как мне кажется, именно это любителей истории и привлекает. Любовная история тоже довольно занимательна, главный герой намного более благороднее дАртаньяна, его поступки в своей чистоте еще и логически обоснованы. У Дюма все выглядит несколько иначе, все дико интересно, а потом его дАртаньян совершает какой-нибудь мерзкий поступок, который Дюма начинает объяснять принятыми в то время обычаями. Никогда в это не верил.В итоге могу порекомендовать «Капитан Фракасс» всем, хотя нужно учесть, что книга не маленькая, читается не очень легко, а глубинного смысла предвидится не особенно много. Если же издеваться над сюжетом в полную мощь, то представьте, что я начал отзыв с объявления, что являюсь потомком Теофиля Готье, потому мне по праву собственности принадлежат все интеллектуальные завоевания этого романа и поклонницы его тоже. Подобный оборот очень хорошо отразит всю сказочность сюжета ближе к финалу произведения.

80из 100Penelopa2

Пример вполне удачного авантюрно-приключенческого романа позапрошлого века.Завязка очень простая и дает возможность разгулу фантазии. Обедневший благородный барон Сигоньяк тихо и мирно голодает в своем обветшалом замке. Питается тем, что сможет найти верный слуга. А что делать-то? И вдруг случайно в замок забредает труппа бродячих комедиантов. Они тоже не больно сытые, но они зарабатывают на свой кусок. И неожиданно барон влюбляется в хорошенькую актриску – и присоединяется к труппе. Сначала просто на подхвате, а после неожиданной смерти одного из премьеров труппы заменяет его на сцене под именем комического героя капитана Фракасса. И его не смущает, что он, потомок знатного рода, фиглярствует в пустеньких пьесах, главное – рядом прекрасная Изабелла.Забавно, что в труппе актерские амплуа слились с характерами героев. Герой любовник на сцене – такой же и в жизни, актер с амплуа резонера и в жизни педант и зануда. Кокетливая субретка ведет себя в жизни ровно так, как и положено ее героиням. И прекрасная Изабелла с амплуа инженю ровно такая и в жизни. Трудно сказать, то ли это наивное убеждение автора, что актер есть то, что он играет, то ли сознательное упрощение характеров героев.Что сразу бросается в глаза – автор исключительно многословен. Современному читателю, привыкшему к динамическому развитию событий не терпится мчаться дальше, узнать о приключениях героев, но автор на редкость говорлив. Он неторопливо описывает замки и природу, случайных попутчиков и совсем второстепенных персонажей. А этих персонажей в романе огромное количество, хотя многие пропадают из вида, как только труппа покидает место встречи с ними. Долго и со вкусом автор рассказывает сюжеты пьесок, разыгрываемых труппой, и неважно, что они никак не влияют на основной сюжет. Но постепенно привыкаешь к долгому рассказу. Тем более, что заранее понятно, что никакие происки богатого злодея не смогут не то, что разлучить бедных влюбленных, но даже нанести сколь-нибудь серьезный урон героям романа. Смерть несчастного актера Матамора – фактически единственный грустный момент романа.Финал умилен и предсказуем. Хорошие вознаграждены, а плохие исправлены. И даже трагическая смерть Вельзевула, старого любимого кота барона де Сигоньяка произошла от обжорства, но привела к еще более хорошему финалу. Все это наивно и простодушно, но почему-то не раздражает. Длинная занудная добрая сказка с хорошим концом.

Оставить отзыв

Отзывы о книге «Капитан Фракасс»

25 апреля 2008, 23:03

Хорошая книга на любителя. Передан стиль, ритм и мифы/идеалы другой жизни и другого времени. Мясо по бургундски - это не гамбургер. Поразному и готовят и едят. Читать.

24 апреля 2008, 12:27

Читается просто зверски тяжело из-за обильного описания ВСЕГО....описание дома в самом начале я читала безумно долго борясь с искушением бросить книгу....вообще сюжет неплохой, хотя и предсказумый, но эти описания...такие длинные, такие замысловатые, что пока их читаешь, забываешь о чем вообще речь....

Рейтинг@Mail.ru