bannerbannerbanner

Парижский сценарий

полная версияПарижский сценарий
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Язык:
Русский (эта книга не перевод)
Опубликовано здесь:
2008-11-23
Файл подготовлен:
2023-05-22 19:15:10
Поделиться:

«Молодой парижский служащий просыпается в своей комнате в тот сумрачный час, когда люди готовятся идти на работу.

Первый взгляд его падает на календарь. 13-е число. Плохая примета. Он переводит взгляд. Пятница. Еще хуже.

Хмурый, он подымается с постели и уже с ужасом замечает, что встал с левой ноги. День не предвещает ничего доброго…»

Серия "Сценарии"

полная версияБарак
полная версияОднажды летом
полная версияПарижский сценарий

Полная версия

Полностью

Видео

Лучшие рецензии на LiveLib
100из 100SkazkiLisy

"1000 и 1 день, или Новая Шахерезада" – это сатирическая повесть Ильфа и Петрова. Она слабее, чем «12 стульев», но читать ее все равно довольно интересно.

Состоит повесть из 10 новелл, объединенных общим сюжетом.Как понятно из названия, Ильф и Петров взяли за основу сказки «1000 и 1 ночи» и перенесли место действия в советскую Россию. В конторе «Когти и Хвосты» начались междоусобные распри. Начальник Павел Венедиктович Фанатюк схлестнулся со своим замом Сатанюком. Начальник победил и решил уволить всех, кто поддерживал Сатанюка.И когда он дошел до делопроизводительницы канцелярии Шахерезады Фёдоровны Шайтановой, дело застопорилось. Шахерезада Фёдоровна, как и ее восточный первоисточник, стала рассказывать Фанатюку истории.Эх, не тем делом она на жизнь зарабатывала. Такой мощный сторителлер остался заточенным в четырех стенах канцелярии.Истории эти были настолько увлекательными, что Фанатюк не решался уволить Шайтанову, пока не услышит их все. Такое любопытство вышло боком начальнику конторы. Пока Павел Венедиктович слушал рассказы, Сатанюк восстановился и он занял то место, за которое боролся, а Фанатюка назначили городским фотографом и отправили из Москвы в Колоколамск.Вот какой силой обладает умение рассказывать истории. Лучшего примера для рекламы сторителлинга и не придумаешь, разве что оригинал – «1000 и 1 ночь».В версии Ильфа и Петрова «сказки» совмещают и восточную певучесть речи, и советскую действительность 20-30-х гг ХХ века. Все это сделано со свойственным юмором авторского тандема. Чего стоят фамилии персонажей истории.


"Так окончились сказки Новой Шахерезады"

0из 100Burmuar

Ах, какая же это милота! Не наслаждаться Ильфом и Петровым может только настоящий бесчувственный кусок бетона, в котором нету даже отзывчивого арматурного стержня, а не то что ума, души и чувства юмора. Ведь они, как обычно, тиочны, изящны, насмешливы, въедливы.Конечно, это не аж прям так «Двенадцать стульев», но до них и «Золотой теленок» до конца не дотягивает. Но все же это прекрасный образчик советской фельетонной прозы, того жанра, который, к сожалению, почил в бозе.Изумительная история Шахерезады начала 20 века оставляет нам немалый простор для фантазии. Ведь в подробностях и сразу осознать быт советских учреждений и не сойти с ума невозможно. Истории, рассказанные ею – это изумительный новеллы, демонстрирующие бюрократизм в его самых жутких обличьях. Но все же, подумав, вынужденна признать, что новеллы не совсем верное определение. Наверное, большее сходство наблюдается с баснями, в который мораль, правда, не озвучена, хоть и совершенно очевидна.Изумительный подарок самой себе. Рекомендую всем.

100из 100Amatik

Сатира на чиновников советской эпохи. Было актуально, актуально и сейчас…

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru