bannerbannerbanner

The Battle of Life. A Love Story

The Battle of Life. A Love Story
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Язык:
Английский (эта книга не перевод)
Опубликовано здесь:
2017-04-10
Файл подготовлен:
2017-04-20 14:55:49
Поделиться:

Полная версия

Полностью
Лучшие рецензии на LiveLib
80из 100Joo_Himiko

«А я, мистер Сничи, – сказал Элфред, – верю, что, несмотря на кажущееся легкомыслие людей и противоречивость их характера, бывают в битве жизни бесшумные победы и схватки, встречаются великое самопожертвование и благородное геройство, которые ничуть не становятся легче от того, что о них не говорят и не пишут; эти подвиги совершаются каждый день в глухих углах и закоулках, в скромных домиках и в сердцах мужчин и женщин; и любой из таких подвигов мог бы примирить с жизнью самого сурового человека и внушить ему веру и надежду, хотя бы две четверти человечества воевали между собой, а третья четверть судилась с ними; и это важный вывод.»


Диккенс не изменяет себе – серьезные нравственные вопросы он заворачивает в мелодраматический сюжет, приправляя его характерными персонажами со своей чудинкой. На поле, где когда-то гремела страшная битва, давно течет мирная жизнь. В уютном доме живет старый доктор со своими двумя дочерями. Повествование начинается в день, когда кончается срок опекунства доктора над молодым человеком, который обручен с его младшей дочерью. Она ведет себя как-то странно, учитывая, что Элфреду предстоит уехать на 3 года для обучения заграницей. Далее развертывается, на первый взгляд, типичный сюжет соблазнения невинной девушки коварным, но неотразимым совратителем, но конец расставит все на свои места. Концовка мне показалась слишком мелодраматичной, чуть ли не в духе латиноамериканских сериалов. Но если в случае с господами история получилась какая-то вымученная, словно сам автор понимал, что переложил сахару, то история «маленьких» людей, их характеры, все в их чудаковатых и даже нелепых порой фигурах дышит любовью. Видно, что писать о них доставляло автору удовольствие. И вот этих второстепенных персонажей я больше всего и люблю у него.

Бритен и Клеменси работают слугами в доме у доктора. Бритен грубоватый, много думает и считает себя очень умным, но, как вы догадываетесь, это очень далеко от истины. Клеменси прекрасная душой, но некрасивая и несуразная женщина, она очень трудолюбива и настолько скромна, что когда ей в лицо говорят, что она никогда не выйдет замуж, она легко соглашается, но сама продолжает мечтать, что кто-нибудь ее когда-нибудь полюбит. Она не предается размышлениям, а читает только изречения выбитые на наперстке и терке для мускатного ореха, и того что там написано, ей довольно, чтобы иметь нравственные ориентиры в жизни. Бритен всегда словно снисходит до нее, да и другие мало замечают сколько добра в этой душе и сколько она делает для других. Я была рада увидеть, что после это изменилось и Клеменси получила, наконец, все то уважение, которого заслуживала и обрела счастье, которого желала. И пусть это также малоправдоподобно как и ситуация с господами, но все эти страдашки богачей, к тому же созданные своими же руками, вызывают у меня мало сочувствия, а вот за Клеменси очень болела душой.

Общая мораль – не важно, занимаешь ты видное место в жизни или нет, не важно, ведешь ли ты глобальную войну, которая изменит судьбы мира или твое поле битвы – это лишь повседневные занятия – главное, стараться идти по пути добра и стараться поступать с другими так, как хочешь, чтобы они поступали с тобой.

80из 100Lyubochka

Две любящие сестры и молодой человек. Что может их объединять? Договоренность с одной из сестер вступить в брак. Все идет к намеченной цели. Не за горами помолвка. Казалось бы, идеальная картина красивой любви должна закончиться также идеально, но… В день приезда жениха, Мэрьон сбегает с другим в неизвестном направлении. Начавшийся снег замел то единственное, следы, которые еще соединяли надежды жениха. Прошло 6 долгих лет и сбежавшая невеста приезжает в родное гнездо.

Прочиталось очень быстро. Концовка довольно интересная и для меня непредсказуемая. Я не знакома с творчеством Диккенса и не знаю его манеру письма, но явно, произведение отличается от современного написания. Рождественского нет ни чего, но чудо и хорошее настроение присутствует.

80из 100lorikieriki

До этого я читала у Диккенса только “Большие надежды” и никогда не думала, что он может быть настолько карамельно-пасторальным. Сестра собирается пожертвовать собой ради другой, но та ее опережает. Повеса и транжира собирается умыкнуть девушку, а вместо этого принимает на себя серьезные обязательства. Скептик и циник, старый доктор обретает душевное равновесие, и каждой твари по паре – почти все в итоге находят семейное счастье. Мне понравился и язык, и рассказ, на удивление. Самое то, если хочется почитать про счастье для всех и чудеса.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru