bannerbannerbanner

Прекрасная страна. Всегда лги, что родилась здесь

Прекрасная страна. Всегда лги, что родилась здесь
ОтложитьСлушал
000
Скачать
Аудиокнига
Поделиться:

С китайского языка слово, обозначающее Америку − Мэй Го, переводится как «прекрасная страна». Но когда в 1994 году семилетняя Цянь приезжает в Нью-Йорк, ее жизнь превращается в ад. В Китае родители Цянь были профессорами, в Америке они нелегалы без документов, живущие в постоянном страхе быть депортированными.

Аудиокнигу озвучила Любовь Германова – одна из ведущих актрис дубляжа, официальный голос Мерил Стрип в России. Ее голосом говорят такие культовые персонажи, как Дана Скалли из «Секретных материалов» и Джессика Флетчер из «Она написала убийство».

Полная версия

Отрывок

-30 c
+30 c
-:--
-:--
Лучшие рецензии на LiveLib
80из 100Caramelia

⠀⠀⠀Случайно увидела книгу «Прекрасная страна» в новинках Литреса, решила прочитать, т.к. личные сильные истории часто вдохновляют и дают пищу для размышления. Плюс, очень красивая обложка: приятная и интересная. В целом книга показалась неплохой, много интересных моментов, даже удивительных. История увлекает от начала и до конца, но всё же есть вопрос к основному посылу книги. С одной стороны, всё довольно понятно (ещё в начале закладывается цель), однако, с другой, столько разных линий, и поспешное окончание как будто скомкали концовку. Но обо всём по порядку.О чём эта книга?⠀⠀⠀Цянь Джули Ван – адвокат по гражданским правам китайского происхождения. Она решает писать мемуары после победы Дональда Трампа в президентских выборах США в 2016 г. Нация избрала президента, «движимого ксенофобией и нетерпимостью», и после этого Цянь Джули Ван решает высказать своё мнение. По сути, её мнение – голос китайцев, которые по разным причинам решили переехать в другие страны, особенно в Мэй-Го / США (и частая причина – непростая политическая ситуация во второй половине XX в. в Китае). «Я также пишу это для американцев и иммигрантов везде, где бы они ни были. От душевной боли одного иммигранта до душевной боли другого всегда рукой подать», – как мотивация, почему эта книга в принципе появилась на свет. «Прекрасная страна» – это книга-мемуары, которая наполнена личной историей, размышлениями, опытом, мыслями об окружающем мире, сравнении культур и т.д. Но также это история китаянки, которая прошла непростой путь иммигрантки, у которой ничего не было, зато теперь есть много возможностей.«Полвека спустя, уже после переезда на другую сторону земного шара, мне потребовалось медленное и трудное погружение в прошлое, чтобы увидеть, что нить травмы была вплетена в саму ткань моей семьи».⠀⠀⠀Начало книги получилось философским – что очень отличает от общего повествования. Начало («Как это началось») объединяет в себе культурные, политические, личные, национальные начала, которые закладывают фундамент для мемуаров Цянь Джули Ван. «Моя история начинается за десятки лет до моего рождения», – вот так пафосно выглядит первая строчка пролога. Семейные воспоминания, китайская культурная революция, история матери и отца героини, китайская жизнь вне Китая и т.д. «Китайцы называют жизнь без документов словом хэй – пребывание во тьмы, затемнённость», – вот так подчёркивается еще очень важная тема книги. Дальше повествование строится довольно типично: детство, подростковый возраст, взросление. Между тем, это история не только Цянь Джули Ван, но и история её родителей, которые также прошли непростой путь.«Я мечтаю о том дне, когда для признания человека человеком не потребуется благосклонность удачи, когда это будет правом, а не привилегией. И я мечтаю о том дне, когда у каждого из нас не останется никаких причин бояться выйти из тени».⠀⠀⠀Если рассуждать об условном делении повествования на периоды, то детство больше всего запоминается в книге – много интересных деталей, сравнений культур и т.д. Ребёнок часто впитывает всё как кубка, поэтому было интересно проследить, как развивалось мировоззрение Цянь Джули Ван со временем. Но мне хотелось увидеть больше глав про взрослую жизнь героини. Большая часть (почти вся) посвящена именно детству и подростковому возрасту, и в итоге не хватало больше моментов со взрослым периодом. Да, авторка показывает важные вехи взрослой жизни, но этого очень мало, особенно по сравнению с детством.«Я тогда не понимала, что мало на свете более сильных стимулов, чем тихое отчаяние достойной женщины».⠀⠀⠀Кроме того, как удивительно бывает, когда люди остаются благодарными тем, кто на самом деле вносил беспокойства в их жизни. Речь идёт про отца героини: он не самый ужасный отец, но не самый простой человек, который, очевидно, оставил не одну травму героине. И про измены, и про запомнившийся удар матери, и т.д. Родители у нас одни, тут спорить бесполезно, но не так часто встретишь такие благодарности (это даже круто, что она смогла всё отпустить/простить и найти всё хорошее, что связывало её с отцом).«Цянь-Цянь, твёрдо стой на земле и смотри на то, что прямо перед тобой».⠀⠀⠀Однако под конец было уже не совсем понятно, к чему ведёт авторка: столько разных акцентов и столько разных смыслов. Среди всего этого сложно выделить какую-то основную линию. Может, это и не требуется, но итог получился скомканным. Сравните начало (про китайскую культурную революцию, избрание Д. Трампа, семейные перипетии) и конец (более про принятие себя). В целом такой сторителлинг имеет право на жизнь, но выглядит довольно сумбурно.«Наша семья лучше всего сплачивалась перед лицом боли».⠀⠀⠀Также хотелось бы отметить атмосферу и стиль: книга наполнена лексикой, присущей китайскому языку и китайской культуре. На мой взгляд, это отличные элементы, которые создают нужную атмосферу. Даже в нехудожественных книгах хочется видеть работу автора над стилем, атмосферой и общим настроением. Так и чувствуется китайская культура – абсолютно во всём. Но прежде всего чувствуется сила человека, который пережил не мало проблем и который смог достичь своих целей. Уверена, что впереди у Цянь Джули Ван ещё много побед. С таким-то упорством!Выводы:⠀⠀⠀Мемуары Цянь Джули Ван вышли интересными и познавательными, т.к. авторка постоянно проводила параллели между культурами и сравнивала их, рассказывала об особенностях китайской культуры и т.д. Думаю, что те, кто стал невольно иммигрантом, найдут что-то очень важное для себя в этой книге. Найдут такого же человека, который пережил не мало трудностей, находясь в полной тьме. Жить в другой стране без средств и без собственного желания на это – это может быть настоящим адом. При этом воспоминания Цянь Джули Ван не настолько адские, как может показаться. Можно увидеть много веселья, милых моментов и, самое главное, много любви к своим близким, которые поддерживали её всегда. Прекрасная страна, где приходилось скрываться; страна, которая в итоге стала похожей на дом. Вся книга наполнена проблемами мигрантов – адаптация, разница культур, легальность нахождения в стране, заработок. Рекомендую ли эту книгу к прочтению? Если не цепляться к акцентам в книге, то книга получилась неплохой, и её хочется советовать. Но конец книги получился довольно сумбурным и размытым.

60из 100Airene

ᅠ ᅠБывают книги, после прочтения которых эмоции переполняют тебя, хочется поделиться этой историей со всеми окружающими, а потом остаться одной в тишине и пролистать в памяти все страницы заново. Только после этого ты может быть будешь готов к следующей книге. Но в этот раз даже слова очень тяжело подбираются. Потому что эти воспоминания – обратная сторона золотой монеты.ᅠ ᅠ Книга смогла увлечь своей яркой, ровной обложкой, красивыми отзывами на заднем форзаце, сильным началом о тяжелом существовании в политическом гнёте несогласных китайцев, безвинно осужденных. Но стоили ли все те страдания, которые ждали меня и семью писательницы, в будущем, тех неаккуратных слов?


ᅠ ᅠВопрос риторический. Но отчий дом и родную страну,наверное, покидают только в поисках лучшего будущего. Путешествие в Мэй-Го (Америку) должно было сделать уважаемых людей в Китае, счастливыми и обеспеченными. На деле же все это оказалось только началом долго и сложного пути.ᅠ ᅠТакие истории рассказывают о жизни без преукрас. Однако у меня создалось впечатление, что автор ещё не пережила их: детские стычки, взрослые обиды на Ба-Ба (отца), колкие слова за столом, растерянность в глазах взрослых и личную беспомощность. Цянь -Цянь хочет рассказать о том, как ей было тяжело и сложно, но стоит дотронуться до этого мягкого беззащитного тела, как оно закрывается и убегает. Ты только начинаешь чувствовать запах вкусной еды, как перед втоим носом закрывают дверь. И ты вновь и вновь остаешься ни с чем.ᅠ ᅠ Красиво и трагично в этих воспоминаниях показаны только отношения между Ма-Ма и Ба-Ба. Как из горящей любви и бессонных ночей, чтобы выкроить деньги на такси, их отношения становятся чёрствым куском хлеба, где в произошедшем винят чёрную кошку. Взрослые люди уехали из своей страны, но предзнаменования остались. На их плечи легли слишком сильные трудности, что они не смогли поддерживать ещё и друг друга. Эта часть истории началась за десятки лет до рождения писательницы, но сломалась на наших глазах. И это самое сильное, что было в книге.ᅠ ᅠ В отличие от некоторых других биографичных историй, после этой остаются только скупые эмоции и сухие слова. Автору безусловно было тяжело, но я не почувствовала себя китайской эмигранткой, оказавшейся в незнакомой стране на другом континенте. Я продолжала также быть ребёнком, которому хотелось домашнего тепла и родительской ласки.

80из 100hippified

В большинстве своём обывателю достаются красивые истории мигрантов. Тех, кто приехал в Кремниевую долину работать в “айти” и теперь живёт в огромном доме с бассейном. Или других, что с нуля воплотили американскую мечту в жизнь. Но противоположных историй, как вы понимаете, гораздо больше. “Прекрасная страна” – одна из них, вполне характерная для современной Америки (и любого другого государства, активно прирастающего приезжими). Недаром бывший президент Барак Обама, регулярно делящийся с общественностью лучшими, с его точки зрения, книгами, включал мемуары Цянь Джули Ван в список рекомендаций.Это история без прикрас: натуралистичная, мрачная, очень эмоциональная, живая, но не человеконенавистническая. Несмотря на расизм, унижения, бедность, одиночество, стыд, автор в конце концов не озлобилась на весь мир. Читать роман стоит не только ради фактов и антуража (всё местами жёстко и не прибавит хорошего настроения), но и для того, чтобы понять, как инертно государство и консервативно общество. В конце XIX века китайцев за океаном использовали на самых тяжёлых работах и не давали им возможности получить гражданство. Но и за 100 лет поменялось не так много, ведь семье несолоно хлебавши пришлось переехать в Канаду.Главный минус книги – её обрывочность. Автор подробно описывает несколько детских лет, а потом делает небольшое саммари по юности – и на этом всё. Остальные моменты, как и успешную карьеру, Цянь Джули Ван практически не даёт. И в этом видится какой-то странный умысел или просто недоработка. А возможно, редактор посоветовал ей не баловать людей хеппи-эндом, ведь суть не в нём.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru