bannerbannerbanner

Венецианские тайны. История, мифы, легенды, призраки, загадки и диковины в семи ночных прогулках

Венецианские тайны. История, мифы, легенды, призраки, загадки и диковины в семи ночных прогулках
ОтложитьЧитал
000
Скачать

Книга венецианца Альберто Тозо Феи – это путеводитель по Венеции мифов и тайн. Она составлена из семи маршрутов по всем шести историческим районам-сестьерам Венеции, с указанием улиц и приложением подробных карт-схем. Однако «стержнем», на который нанизываются прогулки, выступает не история памятников архитектуры и стилей живописи, как в обычных путеводителях, а городские легенды. Но поскольку почти во всех этих легендах фигурируют исторические персонажи, а призраки появляются в местах исторических, автор – всегда к месту – дает и «обычную» познавательную информацию: рассказывает об истории Венеции и описывает ее наиболее известные архитектурные памятники. Альберто Тозо Феи (р. 1966) происходит из семьи потомственных стеклодувов, и до выхода этой книги был известен как специалист и энтузиаст истории муранского стекла. Это его первая книга, вышедшая за рамки его прямой специальности, и за ней последовали многие другие.

Полная версия

Отрывок
Лучшие рецензии на LiveLib
100из 100kopchenost

Венецианские тайны – это калейдоскоп легенд и фактов, поочерёдно сменяющих друг друга, и иной раз так быстро, что в голове всё смешивается. Впрочем, стоит отложить книгу, как полученная информация мало-помалу оседает в подкорке, и наступает удовлетворённое чувство сытости: сегодня вы узнали что-то новое и интересное. Лёгкое, позволяющее расслабиться и насладиться таинственной изнанкой Яснейшей чтиво. Хорошая возможность проглотить около четырёхсот страниц и не подавиться. Сами не заметите, как скоро завяжется знакомство с городом.Впрочем, не удавалось, по временам, отделаться от ощущения, что половина легенд – отсебятина самого автора, что с уверенностью рассказывает нам о «нищем и левантинце» или о «мертвеце» – художнике Пьетро Луццо – убившем себя из-за любви, и еще паре-тройке таких историй. Встречались, конечно, и известные, такие, как например: «заговор расплющило ступкой» – слишком сжато изложенная история 1310 года, вследствие которой возник Совет Десяти. Про «щедрый дар Чечилии Зен Трон», содравшей в 1782 с посетивших театр Сан-Бенето Павла I и его супруги большую цену за ложу, наверняка не известно, но то, что российский монарх действительно посещал театр в этом году, остаётся фактом.Редко, но утомляли и подмывали поскорее перевернуть страницу указания автора пройти налево или направо. Актуальность этих советов меркнет, если только вы не находитесь в самом городе. Но что, собственно, ждать от книги, в которой говорится, что это путеводитель. Тем более, иногда в этих указаниях действительно встречалось что-нибудь занятное. Так, пояснения к названиям улицы и их перевод. В голове всё равно что-то откладывается и получается, в своём роде, изучение иностранного языка :) Вывод: для общего развития и заинтересованных в подобных вещах читателей с удовольствием рекомендую.

0из 100sashap999

Книга Альберта Тозо Феи «Венецианские тайны» написанная достаточно молодым (ему ещё нет и пятидесяти) автором и изданная на его родном языке в 2011 г.оду, была переведена на русский Михаилом Визелем и вышла первым русским изданием в 2014-ом ( ОГИ, Москва). Судя по тиражам уже текущего года, она пользуется читательской популярностью. По собственному признанию автора, занимавшегося прежде темой муранского стекла, он изрядно робел, переходя к теме гораздо, гораздо более обширной и серьёзной. Как говорил персонаж гениального фильма «Берегись автомобиля» – а не замахнуться ли нам на Вильяма, понимаете ли, нашего Шекспира? Замахиваться помогал целый коллектив друзей, с поимённой благодарности им и начинает автор свою книгу. Далее книге предпослан эпиграф из «Ночной литании» Эзры Паунда в переводе Ольги Седаковой.

Излишне долго говорить о мировой бесценности венецианского архипелага, и понятно, какое множество описательно-путеводительных сборников издавалось, издаётся и будет издаваться о нём впредь. Одна только библиография источников, представленных автором в конце своей книги включает 139 наименований.

Оглавление самих же семи прогулок по каналам и улочкам этого удивительнейшего места на земле, предваряет сам текст Уже одно только перечисление некоторых заголовков чрезвычайно интригует вероятного покупателя. Итак «Скелет звонаря», «Дож-предатель, дож слепой и дож, потерявший голову», «Ведьма, проходившая сквозь стены» «Венеция красных фонарей». «Америку открыли венецианцы?», «Венецианский Голем», «Детская чума», «Наполеон и венецианские львы», «Девственница Челлини», «Слишком весёлые венецианские монашки», «Слон, убежавший из плена», «Венецианский мавр, кто он?», «Чудовище тёмных вод», ну и, конечно «Чёрная рука». Нет, есть конечно, в этом потоке «некромантов, которые шутили» и «скупых скелетов», и тексты, посвященные Вивальди, Тинторетто,театрам Венеции, в том числе и анатомическому, истории о возникновении и падении венецианской республики, о конных турнирах на площади Са-Марко. Оказывается, венецианских всадников называли «лазоревыми», по цвету конских попон. Вот, поди ж ты, мало им было кругом синевы моря и небес…Замечательно знать, о «baby-box”ах для младенцев-подкидышей – и это – сотни лет назад!. Конечно, чарует музыка итальянских названий соборов, улиц и площадей, есть в путеводителе и несколько слепеньких микро-карт (сама книжка,тоже невелика по размеру) с предлагаемыми маршрутами. Фотографий в книге немного, и они – чёрно-белые, очевидный приоритет – занимательным историям. Очень красивая обложка. По разделению печатной продукции на действительно ценную и одноразовую, я бы , пожалуй, отнесла эту книгу ко второй категории. И если у кого нет на её покупку лишних восьмисот (рублей), можно пару раз зайти в „Библио-глобус“, чтобы прочесть все три с половиной сотни страниц этого действительно очень симпатичного полиграфического продукта.

100из 100Marina-Marianna

Пожалела, что не купила эту книгу перед поездкой в Венецию. Я видела её в магазине, она мне понравилась, но отпугнула обилием смертей и казней – я полистала её и, где бы я её ни открыла, всюду попадала на эти мрачные подробности. Зря! Смертей действительно много, как немало историй о призраках, демонах и тому подобных загадочных явлениях, но это не главное в книге. Идея Альберто Тозо Феи очень интересна. Он разработал семь маршрутов по любимому городу – он предлагает совершать эти прогулки ночью, но на самом деле это совершенно не принципиально – и приводит множество историй, связанных с улицами, мостами и строениями, попадающимися на этих маршрутах. Часть историй – это городские легенды, но другие – вполне реальные исторические факты, связанные как с политической и военной историей Венеции, так и с её повседневной жизнью. Маршруты совершенно конкретны: перед началом каждого приводится карта – пользоваться ею не очень удобно, так как для иллюстрации в книге она упрощена, с неё убраны все названия улиц, кроме ключевых точек маршрута, но она даёт ориентир, а по ходу прогулки автор прямо руководит читателем: поверните туда, пройдите по этой улице, сверните на этот мост, оглянитесь, обойдите справа – и так далее. Благодаря этому, в Венеции можно найти интересные детали, которые турист самостоятельно вряд ли смог бы обнаружить. Единственный момент – если пользоваться рекомендациями напрямую, то, наверное, стоит прочитать текст заранее и выписать маршрут прогулки. Не читать же книгу на ходу!Истории очень интересные. Всякую мистику я прочитывала постольку поскольку, честно говоря, при всём уважении к автору и венецианцам я слабо верю в призраки непогребённых девочек, говорящие черепа и тому подобные штуки. А вот реальные исторические факты потрясающе интересны. Книга очень здорово устроена! Текст с одной стороны идёт весь сплошняком – то есть начинается новая глава-прогулка, автор как бы начинает говорить – и уже не замолкает. Но при этом каждая отдельная история вынесена в свою подглаву и заголовком, но текст каждый раз подводит к этим заголовкам, так что они как бы включены в рассказ. Получается, что с одной стороны есть содержание, в котором множество названий – можно найти нужную историю (правда, по некоторым заголовкам не всегда можно сразу вспомнить, о какой истории речь), а с другой стороны текст плавный, как рассказ гида, а не собран из разрозненных кусков. Закономерный результат – если уезжая из Венеции, я подумала о том, что пожалуй, вполне удовлетворена и мне достаточно, хотя, конечно, мы не так много и увидели, но наверное, хватит, то теперь я уже мечтаю о том, чтобы побывать там снова и не два дня, а хотя бы неделю!

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru